Sou o Rei das Lagartixas. Faço o que quero. | Open Subtitles | انا الملك السحلية استطيع ان افعل اي شئ |
Não passa nada, eu Sou o Rei. | Open Subtitles | ما المهم؟ انا الملك لست جيدا بما فيه الكفاية ؟ |
Chamam-me de cubano Pete Sou o Rei da rumba. | Open Subtitles | يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا |
Sou o Rei das fibras David, Sou o Rei das fibras. | Open Subtitles | أنا ملك الخيوط ملك الخيوط , إذاً ماذا ستفعل ؟ |
Então está a dizer que Sou o Rei preto. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأني أنا الملك الأسود ؟ |
Não o podes evitar. Eu Sou o Rei de Astúrias e Leão. | Open Subtitles | لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون |
- Sou simpático, esquece o príncipe simpático, Sou o Rei da simpatia. | Open Subtitles | انا اسحر انسي الامير الساحر انا الملك الساحر |
Sou o Rei James, o Rei Leão. June, que raio? | Open Subtitles | انا الملك جايمس , انا الملك الاسد جون , ماهذا بحق الجحيم ؟ |
Deus meu, Sou o Rei Midas. | Open Subtitles | "ياللروعة" "انا الملك مايدس" *ملك حكم في اليونان سابقاً ويدّعون أنه يحول أي شيء يلمسه إلى ذهب : |
Sou o Rei das Lagartixas. | Open Subtitles | انا الملك السحلية |
Fui feito para este esgoto e aqui Sou o Rei! | Open Subtitles | يمكن ان اترشح لمنصب العمدة او شئ مثل ذلك, ولكن ذلك بحسب رغبتى لأنى خلقت من اجل هذه البالوعة, يا عزيزى انا الملك ! |
Vem comigo, porque eu Sou o Rei. | Open Subtitles | تعال لي لاني انا الملك |
Ganhei! Acabei primeiro! Sou o Rei de comer! | Open Subtitles | لقد فزت , أنا أنهيت طعامي أولاً , أنا ملك الأكل |
Sou o Rei do condado de Curry e estou há 15 anos atrás desta mesa. | Open Subtitles | أنا ملك مقاطعة كيري يا جون أنا هنا منذ 15 سنة |
Nós mandamos agora! Sou o Rei do Ala 3. | Open Subtitles | نحن نسيطر على هذا المكان القذر الآن أنا ملك عنبر ثلاثة |
Ótimo! Então Sou o Rei da floresta. Seja como for, as coisas vão mudar por aqui. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا ملك الغابه و هناك أشياء ستتبدل هنا |
E as famílias cometem erros, e eu Sou o Rei dos erros. | Open Subtitles | والعائلات يقترفون الأخطاء و أنا ملك الأخطاء |
És o marechal. Eu Sou o Rei. Não precisamos dele. | Open Subtitles | أنت القائد و أنا الملك لسنا بحاجةٍ إليّه، أعرف ما علينا فعله، نادِ الرجال |
Mas agora Sou o Rei legítimo segundo todas as leis de Westeros. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس. |
Agora, entre os meus braços Sou o Rei do comboio fantasma | Open Subtitles | # الآن بين ذراعيّ! أنا الملك في قطار الأشباح. # |
Sou o Rei da relação, e tu és a maluca irracional e louca! | Open Subtitles | انا ملك العلاقة وانت المجنونة المفسدة لها |
Não sou ajudante, Sou o Rei do laboratório. | Open Subtitles | الجسيمات بعيدا هناك . انا انا لست صاحب الفضل انا ملك المختبر. |
Se o meu cérebro estivesse no corpo de um besouro, seria o rei dos besouros... como Sou o Rei do laboratório. | Open Subtitles | اذا كان عقلي في جسم الحشره اذن ساكون ملك الحشرات مثلما انا ملك المختبر |