"soube que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • عرفت أنني
        
    • عرف أنني
        
    • عرفت أننى
        
    Como soube que eu estaria aqui? Open Subtitles كيف عرفت أنني سأكون هنا اليوم؟
    Como soube que eu estaria aqui? Open Subtitles كيف عرفت أنني سأكون هنا؟
    Como soube que eu estava aqui? Open Subtitles كيف عرفت أنني كنت هنا؟
    Se o meu primeiro marido me deixasse, uma parte de mim sempre soube que eu ia ficar bem. Open Subtitles زوجي الأول لو كان قد رحل جزء مني لطالما عرف أنني سأكون بخير
    Como soube que eu tinha um irmão gémeo? Open Subtitles كيف عرفت أننى توأم؟
    Como soube que eu era Vigilante? Open Subtitles كيف عرفت أنني ضابط التغيب؟
    Mas como soube que eu estava aqui? Open Subtitles ولكن كيف عرفت أنني هنا ؟
    Quer dizer que já soube que eu era manipulável? Open Subtitles تعني عرفت أنني ألعب الكرة
    Como soube que eu estava no hospital? Open Subtitles كيف عرفت أنني في المشفى؟
    Sempre soube que eu e a Jill éramos de mundos diferentes. Open Subtitles لعلمك، لطالما عرفت أنني و(جيل) من بيئتين مختلفتين
    O McCain matou a Misty porque soube que eu estive aqui. Open Subtitles (ماكين) قتل (ميستي)، لأنه عرف أنني كنت هنا باكراً
    Se ele soube que eu dei o seu nome... Open Subtitles إذا عرف أنني أعطيتُك إسمه...
    - Como soube que eu inventei? Open Subtitles -كيف عرفت أننى فعلت هذا ؟
    - Como soube que eu estava aqui? Open Subtitles -كيف عرفت أننى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus