Não pode ir à D.A., porque perde a sua licença. | Open Subtitles | ولا يمكنك تسليمه للنائب العام لأنه حينها ستخسر رخصتك |
Posso ver sua licença e registro, senhora? | Open Subtitles | هل لي برؤية رخصتك وإثبات شخصيتك يا سيدتي؟ |
Sr. Presidente, com sua licença, gostaria de ficar consigo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بعد إذنك أريد أن أبقى بجانبك |
Já tentou obter a sua licença de corretagem? | Open Subtitles | هل حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة فيما مضى؟ |
Meritíssimo, com sua licença, gostaria de passar a cassete. | Open Subtitles | سيدى, بعد اذنك أنا أريد تشغيل هذا الشريط |
- Quer a minha licença? Vamos, suba. Não preciso da sua licença. | Open Subtitles | ضعها مكانها، هيا، لا يا رجل، لست بحاجة إلى ترخيصك |
Eu disse que precisava de ver a sua licença, agora. | Open Subtitles | كنت اغير محطة الراديو ثم قلت أريد رؤية رخصك الآن |
Com sua licença, para mim é um whisky. | Open Subtitles | بعد إذنكِ . . صودة |
Não quero que perca a sua licença por minha culpa. | Open Subtitles | لا تخاطر من أجلي أنا لا أريدك أن تخسر رخصتك |
Dr. Hartman, a sua licença médica está, neste momento, suspensa. | Open Subtitles | مذنب دكتور هارتمن رخصتك الطبية قد تم إلغاؤها |
Ah, e outra coisa, o CRM suspendeu sua licença médica. | Open Subtitles | نعم هنالك أمر آخر المقاطعه علقت رخصتك الطبيّة |
Fuja para Sul e depressa. Com a sua licença. | Open Subtitles | من الأفضل أن تلجأي للجنوب بسرعة بعد إذنك يا سيدتي |
Estamos aqui, meu capitão, com sua licença... para ver se o criminoso não tenta escapar. | Open Subtitles | إننا هنا أيها الكابتن بعد إذنك لنرى إن كان السجين سيحاول الهروب لأنه إذا حاول |
Capitão, com a sua licença, vou discutir estes cálculos de combustível com o engenheiro. | Open Subtitles | ،كابتن بعد إذنك سوف أناقش معادلات الوقود مع المهندس |
- Sim. O mesmo tipo que me informou da sua licença, também me disse que você é todo certinho. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة |
Ora, ora, ora. Vejam só quem precisa de nós outra vez para conseguir a sua licença de motorista. | Open Subtitles | عجباً ، عجباً ، أنظروا من احتاج لنا مجدداً ليحصل على رخصة السائق |
Você faz nem mesmo tenha sua licença, e você é um motorista terrível. | Open Subtitles | أنتم أصلا ليس معكم رخصة قيادة ولا حتى تعرفون القيادة |
Com sua licença, preciso de ir dar uma volta no convés. | Open Subtitles | بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة ممممممممم |
Posso ver a sua licença e o registo? | Open Subtitles | أيمكنني أن ارى ترخيصك وتسجيلك؟ |
Aqui está sua licença de volta." Eu direi que nunca mais volto a lutar. | Open Subtitles | فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات " ها هى رخصك خذها ... سأقول لهم |
- Coma sua licença, Sr.ª. | Open Subtitles | عن إذنكِ سيدتي |
Um amor tão profundo, que está disposto a perder sua licença, para dar para ela, poderosos e remédios não aprovados, com perigosos efeitos colaterais. | Open Subtitles | يا لعمقِ هذا الحبّ الذي تخاطر لأجله برخصتك الطبية |
Com sua licença, senhor. | Open Subtitles | بإذنك, سيدي لدينا منفي آخر في البرية |
Presumo que não vá voltar para o FBI, assim que a sua licença tenha acabado. | Open Subtitles | أنا أفترض انك لن تعود للتحقيق الفيدرالى عندما تنتهى أجازتك فسينتهى الأمر |
Mas já que não posso, gostaria que a entregasse durante a sua licença em Berlim. | Open Subtitles | وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك |
Os nossos ficheiros mostram que teve dez filhos adoptivos a viver na fazenda, quando a sua licença foi revogada? | Open Subtitles | السجلات تظهر أنك قمت برعاية عشرة أطفال هل الترخيص الخاص بك يغطي ذلك |
Podem tirar sua licença. | Open Subtitles | سيقومون بإلغاء تصريح عمله |
Caso contrário... seria uma grave violação da sua licença, passível de cancelamento. | Open Subtitles | وإلا، فإنك ترتكبين مخالفة خطيرة لرخصتك الرسمية وستكونين عرضة للإستدعاء |