Para sua própria segurança, é melhor não saber o 'como'. | Open Subtitles | لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة |
Acredite em mim, pela sua própria segurança. - A miúda não pode estar perto de vidros. | Open Subtitles | ثق بي من أجل سلامتك البنت لا يمكن أن تكون قرب زجاج |
- Prisão federal, Indiana, e, para sua própria segurança, ficará no isolamento para o resto da sua vida. | Open Subtitles | السجن الفيدرالي في ولاية انديانا. ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك. |
E o Joey, sem pensar na sua própria segurança, atirou-se para cima de mim. | Open Subtitles | ثم قام جوى بدون اى تفكير فى سلامته بالقاء نفسه على |
Lembramos aos recém-chegados, pela sua própria segurança, que é absolutamente proibido atravessar o rio e sair da zona de segurança. | Open Subtitles | يُنصح القادمون الجدد حرصاً على سلامتهم بعدم عبور النهر ومغادرة المنطقة الآمنة. |
Para sua própria segurança, fique sentadinho aí atrás. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم اللعنه فلتتراجع وتجلس هناك |
Apenas preciso de uma agulha e de fio, e vou retê-la para sua própria segurança. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى إبرة وخيط، وسأضطرّ لحجزكِ من أجل سلامتكِ. |
Olha, Deb, para a sua própria segurança, saia daqui agora. | Open Subtitles | اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً |
Não tenho tempo para explicar, é para a sua própria segurança. | Open Subtitles | - لا وقت للشرح - هذا من أجل سلامتك الخاصة |
Talvez queria sair de casa para sua própria segurança. | Open Subtitles | ربما عليكِ ترك منزلك لأجل سلامتك |
Olhe, sei que não está preocupada apenas com a sua própria segurança. | Open Subtitles | أعرف أنك لست فقط قلقة على سلامتك |
Fechado durante 72h para sua própria segurança. | Open Subtitles | حجز لمدة 72 ساعة، من أجل سلامتك الخاصة. |
Para sua própria segurança, preciso que saia do veículo e venha comigo. | Open Subtitles | ولأجل سلامتك ...أريدك أن تترجل من السيارة وأن تأتي |
Ele tem-no guardado para sua própria segurança. | Open Subtitles | إنه يحرسك من أجل سلامتك |
Estamos a manter o nome em restrição para a sua própria segurança. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بأسمه سرياً من اجل سلامته الشخصية. |
Um homem que nem pensou em sua própria segurança... salvou a vida de outro cidadão. | Open Subtitles | رجل , لم يفكر قط في سلامته الشخصية... أنقذ حياة متجول بسيط |
A preocupação dele era para consigo, não pela sua própria segurança. | Open Subtitles | كل ما يُقلقه هو انت، وليست سلامته. |
Os EUA não o bombardearam, mas também não o protegeram depois, por isso, quando os funcionários do museu fugiram pela sua própria segurança, os iraquianos invadiram-no numa onda de saques. | Open Subtitles | القوات الأمريكية لم تفجر المتحف لكننا أيضاَ لم نؤمنه في النهاية وحين فر موظفي المتحف لأجل سلامتهم |
E o público está advertido a permanecer em casa, para sua própria segurança. | Open Subtitles | ونحذَر العامَة بأن يبقوا في منازلهم من أجل سلامتهم |
pela sua própria segurança, mas também, de certo modo, porque instintivamente, pensam: | Open Subtitles | للحفاظ على سلامتهم وايضا لكي يقولون... |
Para a sua própria segurança, Voltem para as vossas casas. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، عودوا لبيوتكم |
Eu sei, as minhas fontes dizem que a comissão de polícia... vai dizer que Jones e o LAPD não fizeram absolutamente nada de errado, e que a culpa de tudo é das mentiras do miúdo e suas... criou dificuldades, forçando-os a isolá-la para a sua própria segurança. | Open Subtitles | أعلم، أبلغني مصدري بأنّ لجنة الشرطة ستنفي ارتكاب (جونز) وشرطة (لوس أنجلس) أيّ خطأ وبأنّ الملامة تقع على الفتى وعليكِ لتعنّتكِ ولإرغامهم على إبعادكِ من أجل سلامتكِ |