Mas a sua relação com a mulher foi mal conduzida! | Open Subtitles | لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ |
Quando peca, minha filha, rompe a sua relação com Deus. | Open Subtitles | عندما ترتكبين المعصية يا ابنتي تنكسر علاقتك مع الله. |
Basicamente para proteger a sua relação com o Thomas. | Open Subtitles | (في الغالب لتحمي علاقتكِ ب(توماس |
Continuará a sua relação com o agente do FBI. | Open Subtitles | ستُكملين علاقتكِ مع عميل المباحث الفيدرالية |
Conte ao tribunal a natureza da sua relação com Vic Bedford. | Open Subtitles | مرة اخرى , اشرح لنا طبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد |
Não tinham nenhuma suspeita das sua relação com a moça? | Open Subtitles | هل كان لديك أي فكرة عن علاقته مع تلك الفتاة؟ |
Se não for, a sua relação com o FBI terminará. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية. |
Entretanto, a sua relação com Rivera era tempestuosa, marcada pela infidelidade de ambas as partes. | TED | وفي الوقت نفسه، كانت علاقتها مع ريفيرا مضطربة، تحددت بالخيانة الزوجية من كلا الجانبين. |
Queríamos saber qual a sua relação com o Andrew Lewellen. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما علاقتك مع اندرو لوالين |
Mas tendo em conta a sua relação com o Kleinfeld, é uma possibilidade. | Open Subtitles | لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم |
Não posso interferir na sua relação com o Tom, mas ela infringiu a lei e isso torna as coisas diferentes. | Open Subtitles | يمكن ل `الحصول على تي في منتصف علاقتك مع توم... ... ولكنها لم تخرق القانون وهذا يجعل الفرق. |
Dou-lhe as boas vindas, meu führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: | Open Subtitles | أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ |
Sente-se e fale-nos novamente da sua relação com a segunda vítima, | Open Subtitles | تفضل بالجلوس يا هنري00 و أخبرنا مرة أخري عن علاقتك مع الضحية الثانية00 |
Fale da sua relação com Kay. Não a pode ocultar, por isso fale dela. | Open Subtitles | أخبرهم عن علاقتك مع كاى أنت لا تستطيع إخفاءها, لهذا يجب أن تذكرها |
Então, explique a sua relação com o Michael Bailey. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بإمكانكِ تفسير علاقتكِ مع (مايكل بيلي). |
Então, Annabelle, qual a sua relação com o Joe Sanella? | Open Subtitles | حسنُ،" أنابيل"، ماهي علاقتكِ مع "جو سانيلا"؟ |
Prossigamos então sua relação com Ratchett? | Open Subtitles | لنباشر الموضوع ما هى علاقتك ب راتشيت ؟ أنا كنت ... |
Qual é a sua relação com Bill Parrish... e de onde vem a sua influência sobre o nosso presidente? | Open Subtitles | وما علاقته مع بيل باريش والأهم ما تأثيره على رئيس مجلس الإدارة |
Se não for, a sua relação com o FBI terminará. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية. |
Mas existe outro tipo de erva que se alastrou ainda mais pelo planeta devido à sua relação com os humanos. | Open Subtitles | ولكن هنالك عشبة أخرى قد انتشرت وبشكل أوسع في أجزاء المعمورة وحتى مع علاقتها مع الإنسان |
- Qual é sua relação com o réu? | Open Subtitles | وما هو لديك العلاقة مع المدعى عليه؟ |
Qual era a sua relação com Mr. Lang quando ele lhe fez a oferta? | Open Subtitles | ماذا كانت طبيعة علاقتك بالسيد لانج عندما قدم عرضه |
Como era a sua relação com o Jimmy McManus? | Open Subtitles | كيف كانت علاقتك من جيمي ماكمانوس ؟ |
Não leve a mal a minha pergunta, mas qual é exactamente a sua relação com ele? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع سؤالي, ماهي بالضبط صلتك به؟ |
Mas não sei da sua relação com esse tipo. | Open Subtitles | و لكنني لا أعرف كيف هي علاقتك معه |
E a sua relação com a América é de tal forma positiva, que todos nesta sala têm uma história relacionada com ela. | Open Subtitles | وعلاقته مع أمريكا إيجابية بشكل كبير لدرجة أي شخص في هذه الغرفة لديه حكاية معه. |