Acha sinceramente que as suas ligações os fará mudar de ideias? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنّ علاقاتك بوسعها تغيير رأيهم؟ |
As suas ligações superficiais e falta de emoções autênticas deixam-no isolado e sozinho. | Open Subtitles | علاقاتك السطحية ونقص العاطفة الحقيقية لديك جعلتك معزولاً ووحيداً |
As suas ligações superficiais e falta de emoções autênticas deixam-no isolado e sozinho. | Open Subtitles | علاقاتك السطحية ونقص العاطفة الحقيقية لديك سببت لك الوحدة والعزلة |
Algo está a bloquear as suas ligações nervosas, como se fosse uma lesão. | Open Subtitles | شئ ما يقطع اتصالاته العصبية كالآفات |
Ele deu as suas ligações, e o Powell fez um acordo. | Open Subtitles | فضح اتصالاته و"بويل"أراد عقد صفقة معه |
As suas ligações à APE deixaram alguns dos Anciãos da autoridade geral desconfortáveis, principalmente à luz dos recentes eventos no Cinturão. | Open Subtitles | علاقاتك مع الـ " أوبا " جعلت عدد من الشيوخ في السلطات غير مُرتاحين ولاسيما في ضوء الأحداث الأخيرة التي حدثت في الحزام |
Precisamos das suas ligações. | Open Subtitles | نحتاج اتصالاته |