"subir ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسلق
        
    • الصعود على
        
    • تصعد إلى
        
    • ان تتسلق
        
    • أن تصعد
        
    Tudo se torna uma arte terrestre onde as pessoas podem passear à volta do edifício, podem subir ao edifício quando andam a passear neste parque vulcânico. TED ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية.
    Sim, só tenho que subir ao poste e ligar estes cabos à linha principal. Open Subtitles أجل , كل ما علينا فعله هو تسلق السارية و نوصل تلكَ الأطراف لاخط الرئيسي.
    E poderia subir ao telhado, passar por baixo do arame farpado e chegar ao complexo alemão. Open Subtitles ويمكننى الصعود على السطح امر خلال الاسلاك الشائكة و اسقط داخل الثكنات الالمانية
    Mas as mulheres não estão proibidas de subir ao palco? Open Subtitles ولكن اعتقدت أنه لايسمح للمرأة الصعود على المسرح
    Há um belo combóio delas a subir ao topo e a criar uma pequena nuvem deste gás. Open Subtitles هناك قَافِلَة صغيرة و جميلة منهم تصعد إلى الأعلى و تكون جيب صَغِير من الغاز.
    E este é o Acampamento IV. Quando chegamos ao Acampamento IV temos umas 24 horas para decidir se vamos subir ao cume ou não. TED ومتى وصلت إلى ذلك المخيم .. لديك تقريباً 24 ساعة لكي تُقرر إما أن تصعد إلى القمة أو تعود أدراجك
    Dava para subir ao segundo andar. Open Subtitles يمكنك ان تتسلق الى الطابق الثاني
    tem milhões de anos de prática a mais do que vocês. Pouco antes de subir ao palco, TED قد حظي بتمارين أكثر منك بملايين السنين. قبل أن تصعد على خشبة المسرح بقليل،
    Podemos subir ao telhado. Open Subtitles فبإمكاننا تسلق السقف
    Como o segundo a subir ao Evereste não se importou de chegar ao cimo, só para ver a bandeira de Sir Edmund Hillary no seu flexível cume. Open Subtitles فقط مثل ثاني رجل تسلق جبل افريست، لم يكترث أن يصل إلى القمة (فقط لإيجاد السيد (إدموند هيلاري
    "subir ao Monte Rainier." Open Subtitles "تسلق جبال رينيه "
    - Sim, não pode subir ao poste. Open Subtitles -أجل, لا يمكنه تسلق القائم .
    David, tens algum problema em subir ao palco depois do debate? Open Subtitles ديفيد هل لديك مشكلة في الصعود على المسرح بعد المناظرة ؟
    Caramba. Estou prestes a subir ao palco... Open Subtitles أنا على وشك الصعود على المنصة...
    Não consigo subir ao palco. Open Subtitles الصعود على خشبة المسرح
    Hei, tenho uma coisa para si. Queres subir ao escritório? Open Subtitles أنت، لدي شيء لك ، هل تريد أن تصعد إلى المكتب؟
    - Não vais subir ao quarto? Open Subtitles -ألن تصعد إلى الغرفة ؟
    Vou mandar a Sra. Donald de 80 anos subir ao telhado para ir buscar o jornal. Open Subtitles ساخبر السيدة (دونلي) ذات الـ80 عاما ان تتسلق إلى سقفها لتحضر الجريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus