Ele tem de receber estas flores. subo eu próprio. | Open Subtitles | لاكنه يجب أن يحصل على هذه الأزهار ، سأصعد له بنفسي |
- Muito bem. - Certo. Sobes no elevador, eu subo pelas traseiras. | Open Subtitles | حسنا , انت اصعد من المصعد الرئيسي وأنا سأصعد من الطريق الخلفي |
Há anos que não subo, as minhas pernas não deixam. | Open Subtitles | أوه ، لم أصعد هناك لسنوات ساقاي عديمة الفائدة |
E ainda assim, todas as noites quando eu subo para cama, apago as luzes encaro a escuridão | Open Subtitles | وحتى الآن، ففي كل ليلة.. عندما أصعد إلى السرير، وأطفئ الأنوار، فإنني أحدّق في الظلام، |
subo para dois. | Open Subtitles | الإرتفاع بإثنان. |
Com o tempo que me resta, jogo como sei. subo o salário. | Open Subtitles | مع الوقت الباقي لي سوف ألعب بطريقتي، أزيد من الدولارات |
Não subo cortinas. Um estúpido cão também não é capaz de o fazer. | Open Subtitles | لن أتسلق من خلال الستائر، هذا أكثر من أن تحصل عليه من كلب أخرق |
Vim buscar pêssegos para a sobremesa. Já subo. | Open Subtitles | نزلت لأحضر بعض الخوخ لإعداد الحلوى سأصعد حالاً |
Vou dar um jeito nos fusíveis, subo num minuto. | Open Subtitles | آسف. مازلت أعمل على الصمامات إن الظلام حالك هنا. سأصعد فى خلال دقيقة |
Feliz aniversário, companheiro. Eu já subo. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، يا صاح سأصعد خلال دقيقة. |
subo ao palco para receber o Óscar e agradecer às pessoas. | Open Subtitles | ثم سأصعد الى المسرح واحصل على جائزة الاوسكار واقول شكرا لكم ايها الناس |
subo já para te aconchegar. | Open Subtitles | سأصعد إليك بعد قليل. سأتغلب عليك، اتفقنا؟ |
Não sei. Não subo desde que era menino. | Open Subtitles | لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً |
De qualquer forma, tenho sempre este sonho onde subo as escadas... e disparo sobre o meu Pai na cabeça. | Open Subtitles | على أية حال لقد جائنى هذا الحلم ... عندما كنت أصعد و ضْربت أَبَّي في مؤخرة رأسه |
subo a bordo do Holandês, encontro o coração, apunhálo-o e o teu pai fica livre da sua morte, e tu ficas livre para ficar com a tua encantadora assassina. | Open Subtitles | أنا أصعد علي الهولندي الطائر وأجد القلب وأطعنه سيصفي دين أبيك وستكون حراً لترحل مع فتاتك |
Portanto, tiro isto quando bater no fundo, subo a nadar pelo poço, entro na estação, | Open Subtitles | أنزعه إذاً فحسب عند وصولي للقاع و أصعد إلى الحوض ثم داخل المحطة |
subo. | Open Subtitles | الإرتفاع. |
subo. | Open Subtitles | الإرتفاع. |
subo para 75 mil... mas não mais. | Open Subtitles | سأجعل المبلغ 75 ألف دولار لكنني لن أزيد |
Mas aqui em baixo estava um breu, então subo pelo muro e escondo-me. | Open Subtitles | لكن هنا سيكون فاحماً شديد السواد، لذا فإنّي أتسلق السياج وأختبئ. |
Então descobre, e eu subo pelo poço do elevador. | Open Subtitles | إذًا تبيني كيفية إعادة الكهرباء، وسأصعد بجذع المصعد. |
Apoio e subo para uma porra de uma alhada. | Open Subtitles | قضي علينا من دون سبب اذيدك بمقرف. |
subo £14,000. | Open Subtitles | أرفع الرهان 14000 جنيه |
subo 100$. | Open Subtitles | سأزايد بـ100 دولار. |