"substituída" - Traduction Portugais en Arabe

    • استبدالها
        
    • استبدلت
        
    • استبدالك
        
    • استبداله
        
    • إستبدال
        
    • إستبدالها
        
    • استبدالى
        
    • استبدال
        
    • استبدالي
        
    • استبدل
        
    • إستبدلت
        
    • سيحل محل
        
    Quando procuras uma fotografia minha, ela é substituída por essa imagem adulterada. Open Subtitles ‫عند البحث عن صورة لي ‫وتم استبدالها بهذه الصورة المتلاعب بها
    DJ: Foi a única forma de preservar o casamento, porque a Beverly sentiu que estava a ser substituída. TED ديريك : لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي لاني بيفرلي حينها شعرت انه تم استبدالها .. وشخص آخر جلس مكانها
    Logo que afastei toda a pressão e expetativas, essa pressão rapidamente foi substituída pelo entusiasmo e permitiu-me brincar. TED وسرعان ما استبدلت الضغوط والتوقعات بالحماس والاستمتاع بهذه التجارب
    Bem, podes meter as tuas desculpas na gaveta, porque já foste substituída. Open Subtitles حسناً, مكنك أن تضعي أسفك في درج جواربك لأنه تم استبدالك
    E a arte da conversação está a ser substituída -- perigosamente, na minha opinião -- por uma emissão pessoal. TED كما ان فن التحادث و تبادل الحوار بين الافراد تم استبداله للاسف " وهذا امرٌ خطير " بالبث الشخصي
    Por um instante pensei que tinha sido substituída pela versão "vestida de couro" Open Subtitles وللحظة، إعتقدت أنه لربّما علي ّ إستبدال الزر بحشوة جلدية.
    Parece que o padre perdeu a mão num acidente a qual foi substituída por um gancho de prata. Open Subtitles يبدو أن الواعظ فقد يده في حادثة و تم إستبدالها بخطاف فضي
    Preciso ser substituída. Open Subtitles اريد ان يتم استبدالى.
    A rivalidade tem de ser substituída por capital social. TED الآن، لابد من استبدال المنافسة برأس المال الإجتماعي.
    Parece que a antiga forma de pensar na política, na divisão esquerda-direita, explodiu e foi substituída. TED يبدو وكأن طريقة التفكير القديمة بالسياسة الانقسام اليميني واليساري قد تم استبدالها
    Parece que o apropriado a fazer quando a melhor amiga de alguém se vê substituída por uma mulher bonita e inteligente, com a sexualidade latente de um Tigre-de-Bengala. Open Subtitles يبدو وكأنه العمل اللائق عندما صديقة أحدهن العزيزة يتم استبدالها بإمرأة ذكية وجميلة
    A subsecretária do Comércio ou sabe-se lá o quê será substituída quando entrar o próximo Governo. Open Subtitles وكيلة وزارة التجارة أو أيا كان؟ سيتم استبدالها بواسطة الادارة التالية
    Senhores, a alegria total de ver o Boobie Miles a voltar ao campo... foi substituída pela profunda tristeza... de o ver a ser transportado para fora dele. Open Subtitles أيها الرفاق، إن متعة مشاهدة بوبي مايلز التي عادت إلى الملعب قد استبدلت بمشاهدته يحمل خارج الملعب
    Mas a ironia desapareceu e é substituída pelo suor. Open Subtitles لكن السخرية اختفت و استبدلت بالحديد
    Lamento, Miss Piggy, mas foste substituída! Open Subtitles "آسفة آنسة "بيجي لقد تم استبدالك
    Sempre que uma parte do navio ficava gasta ou danificada, era substituída por uma peça idêntica, do mesmo material, até que, a dada altura, deixou de haver partes originais. TED وفي حال تلف جزء من السفينة أو اهترأ يتم استبداله بقطعة مشابهة تمامًا ومن نفس المواد المصنعة، إلى أن تم الوصول إلى نقطة لم توجد بها أي من القطع الأصلية.
    Ele compreende. Ele não vai apresentar queixa. Só quer a janela dele substituída. Open Subtitles هو متعاطف ولن يقوم برفع أي دعوى كل ما يريده هو إستبدال نافذته
    A fiação é medieval. Tem que ser substituída. Open Subtitles شبكة الأسلاك عتيقه حقا لابد من إستبدالها
    Fui substituída. Open Subtitles لقد تم استبدالى
    A Meredith vai ser substituída. O Garvin anuncia-o dentro de 10 min. Open Subtitles انهم `إعادة استبدال ميريديث جارفين سيصدره اعلانها في 10 دقيقة.
    Embora veja que fui substituída por outra loira. Open Subtitles رغم ذلك، فإنّي أرى أنّه تم استبدالي بشقراء أخرى.
    Numa das notas a marca de autentificação foi substituída por magnésio, que funciona como um detonador. Open Subtitles في احد خيوط النقود المزاده ضد التزيف استبدل بمادة المغنيسيوم الذي عمل كمتفجر
    Um homem com a perna amputada substituída pela perna de outra pessoa. Open Subtitles تم بتر ساق رجل ما و إستبدلت بساق رجل أخر
    A Tenente Thrace será substituída pelo Tenente Anders. Open Subtitles الملازم ثيراس سيحل محل الملازم اندرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus