Precisamos de substituir o medo e a hostilidade por segurança e compaixão. | TED | يجب أن نستبدل الخوف والعدائية بالأمان والرحمة. |
Estão a substituir o gerador. Os bombeiros estão a postos. | Open Subtitles | إنهم يبذلون مافي وسعهم لإستبدال المولد الإحتياطي قسم الحريق يساندهم |
Não podes substituir o Clark na quinta. Ninguém pode. | Open Subtitles | لايمكنك أخذ مكان كلارك في هذه المزرعة لايمكن لأحد ذلك |
Porque, ainda por cima, a equipa desportiva mais rica do mundo está a substituir o Estádio Yankee, destruindo dois parques comunitários muito queridos. | TED | لأنه بالإضافة إلى ذلك، يقوم أغنى فريق رياضي في العالم باستبدال مقره وهو هاوس راث بيلت وذلك بتدمير متنزهين اجتماعيين محبوببين |
- Está bem. - O ar frio lá de cima está a substituir o ar quente cá em baixo. | Open Subtitles | الهواء البارد في المُرتفعات يستبدل الهواء الدافئ أسفله. |
Eu queria substituir o queijo grego por queijo americano e sete grãos pelas batatas fritas. | Open Subtitles | وأرغب في إستبدال الجبنة اليونانية بجبنة أمريكية، وسلطة خضراء مع البطاطس |
substituir o implante de cerâmica que tinha antes ficaria a 100 dólares. | TED | تبديل التلبيسة السيراميكية التي كانت لدي يكلف 100 دولاراً أمريكياً فقط. |
Contudo, havia ainda um longo caminho a percorrer e significava que eu precisava de substituir o meu pneu arruinado | Open Subtitles | ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان. |
Assim como o Laurence aqui, foi promovido e agora... irá substituir o editor responsável Greg Roberts. | Open Subtitles | و لورنس يصعد سيحل مكان غريغ روبرتس كنائب رئيس التحرير |
O que estão a fazer para substituir o 8612? | Open Subtitles | حسنا، ما هي الخطوات التي تجريها لاستبدال 8612؟ |
A Aliança escolheu alguém para substituir o Sloane. | Open Subtitles | إلتقط التحالف شخص ما لكي يكون بديل سلون. |
Preparar para injectar a solução salina para substituir o sangue. | Open Subtitles | الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم. |
Temos de substituir o par de protagonistas. | Open Subtitles | على أي حال, يجب أن نستبدل الممثلين الرئيسيين. |
Devemos substituir o Senhor Tenente da Irlanda e enviar mais soldados. | Open Subtitles | يجب أن نستبدل اللورد ملازم أول من أيرلندا... - ... |
Vamos substituir o bilhete do Garrett por um falso, escrito por nós. | Open Subtitles | سوف نستبدل مذكرة غاريت! بمذكره وهيمه نحن نكتبها! |
Ouvi uma história nas notícias em que usavam osso de cadáver para substituir o canceroso. | Open Subtitles | حيث انهم يستخدمون الجيفة لإستبدال العظام المتسرطنة |
Mas a forma mais eficaz de substituir um CEO é substituir o conselho de administração. | Open Subtitles | لكن الطريقة الفعالة لإستبدال المدير التنفيذي هو بإستبدال مجلس الإدارة |
Deve sentir remorsos por substituir o meu pai... | Open Subtitles | أعتقد أنّه يشعر بالسّوء حيال أخذ مكان أبي. |
Quero agradecer-lhe muito, por ter aceitado vir tão em cima da hora... e por substituir o Vice-Presidente. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على مجيئك رغم الدعوة المتأخرة... وعلى أخذ مكان نائب الرئيس |
Com a sua permissão, Sr. Reitor, vou substituir o velho... por um ferrolho novo. | Open Subtitles | بعد إذنك حضرة المدير سأقوم باستبدال قفلك الصدئ القديم |
A emoção do novo poderia substituir o conforto do velho? | Open Subtitles | أيمكن لتشويق الجديد أن يستبدل راحة القديم؟ |
Eu queria substituir o queijo grego por queijo americano e sete grãos pelas batatas fritas. | Open Subtitles | وأرغب في إستبدال الجبنة اليونانية بجبنة أمريكية، وسلطة خضراء مع البطاطس |
Foi muito fácil para o assassino entrar no quarto dela e substituir o soporífero por uma dose fatal de morfina. | Open Subtitles | كانت مهمة بسيطة للقاتل كي يدخل غرفتها و تبديل مسحوقها المنوم بجرعة قاتلة من المورفين |
Nunca vou poder substituir o que te tirei, mas se houver alguma coisa que precises, seja o que for... | Open Subtitles | لا يمكنني استبدال ما أخذته منك لكن إن كان هناك أي شيئ تحتاجينه أي شيء على الإطلاق |
E... por isso eu quero agradecê-lo. Mais uma coisa. Eu sei que nenhum cachorro jamais vai substituir o Baxter... | Open Subtitles | ثمة أمر آخر، أنا واثقة بأنه ما من كلب سيحل مكان (باكستر) |
E teremos dinheiro suficiente para eu substituir o carro escada... por um carro normal. | Open Subtitles | و سيكون لدينا مال كافى لاستبدال عربة السلالم بسياره عاديه |
Um rapaz já não pode substituir o irmão? | Open Subtitles | الرجل لا يقدر ان يكون بديل اخيه ؟ |
Só um esquema burocrático para substituir o seu chefe tão rapidamente. | Open Subtitles | فقط البيروقراطي من يحل محل رئيسه بعد أول غياب |