Estes materiais sintéticos têm falhas, tal como este garfo de plástico que não é suficientemente forte para o seu desempenho. | TED | هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها. |
Um planeta é um corpo cuja gravidade própria é suficientemente forte para lhe dar a sua forma redonda. | TED | الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا. |
Não queria deixá-la ir embora, e a sua pobre mente confusa... não foi suficientemente forte para lutar. | Open Subtitles | هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته |
Não há anzol suficientemente forte para o apanhar. | Open Subtitles | الخطّاف ليس قوياً بما فيه الكفاية لصيد ثعبان البحر |
A Death Watch nunca será suficientemente forte para ocupar Mandalore sem a vontade do povo. | Open Subtitles | لحركة حارس الموت حارس الموت لن يكون قوي بالشكل الكاف |
Não, pá. Ele não é suficientemente forte para ser um 4 | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع |
Não. Não sou suficientemente forte para te enviar. Mas eu consigo fazer isto. | Open Subtitles | كلاّ، لستُ قوياً بما يكفي حتى أرسلكَ، يمكنني أنا الذهاب |
Ele não pode fazer magia no círculo, mas tem uma arma suficientemente forte para matar um Original. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Ainda estou suficientemente forte para te pôr a andar, com ou sem sangue. | Open Subtitles | لازلت قويّ بما يكفي لرميك خارجاً، بالدماء أو بدونها |
Disseste-me que não eras suficientemente forte para resistir às trevas. | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك أنّك لستَ قويّاً كفاية لمقاومة الظلام |
É onde todas as forças se unem, porque a gravidade é finalmente suficientemente forte para competir com todas as outras forças. | TED | وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى. |
És suficientemente forte para ficares entre mim e ela? | Open Subtitles | هل أنت قوية بما يكفي لكي تحـولي بيني وبينهـا؟ |
Ela é suficientemente forte para destruir um navio cheio de piratas... | Open Subtitles | إنها قوية بما يكفي كي تٌخفي سفينة قراصنة. |
Sois suficientemente forte para olhar a Luz do Senhor e ver a sua verdade por vós própria. | Open Subtitles | أنت قوية بما يكفي للنظر في ضوء الرب وتري حقيقته بنفسك |
Construí um abrigo na cave suficientemente forte para aguentar com a explosão. | Open Subtitles | لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ. |
Seja qual for o fenómeno que provocou isto, irradiou um campo electromagnético suficientemente forte para nublar a imagem. | Open Subtitles | مهما ظواهر سبّبت هذه... أعتقد أيضا بأنّ شعّ حقل كهرومغناطيسي... قوي بما فيه الكفاية لتضبيب الصورة. |
Eu não era suficientemente forte para o evitar. | Open Subtitles | لم اكن قوياً بما فيه الكفاية لأبعاده عنها |
Desculpa. Desculpa nunca ter sido suficientemente forte para ti. | Open Subtitles | آسف، أنا آسف، أنا لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لكِ |
Creio que agora é suficientemente forte para matar o monstro Zillo. | Open Subtitles | اعتقد انه الان قوي بالشكل الكاف لقتل وحش الزيلو |
Achais que sou suficientemente forte para o enfrentar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟ |
Sei o que é ter medo, sei o que é ser aquele que não é suficientemente forte para confiar. | Open Subtitles | أعرف شعور الخوف وألاّ تكون قوياً بما يكفي لتصمد |
O problema é que não sou suficientemente forte para o fazer sozinho, por isso, vou precisar de canalizar o teu poder. | Open Subtitles | صحيح، المشكلة أنّي لست قويًا كفاية لفعلها بمفردي -لذا سأحتاج إلى الاستقواء بقوتك . |
Em todos os meus anos como feiticeiro, só conheci uma forma de magia suficientemente forte para destruir o Véu. | Open Subtitles | فيمَ مرت من سنين و كوني عرّافاً سمعتُ عن سحرٌ وحيد قويّ بما يكفي ليشق الحاجز. |
Bom, há um conjunto de indicadores para se saber se a pessoa é suficientemente forte para sobreviver ao transplante. | Open Subtitles | هناك العديد من العوامل التي تحدد ما إذا كان الشخص قويّاً كفاية -ليتحمل الجراحة |