"sultão de" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلطان
        
    No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Eu estava com o Sultão de Brunei, Carrie Fischer e Snoop Dog. Open Subtitles كنت أجلس مع سلطان بروناي مع مورين دود , كاري فيشر وسنوب دوج
    Mais uma coisa, vai co-financiar o filme juntamente com o Sultão de Glutan. Open Subtitles أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان.
    - Fomos ultrapassados pelo Sultão de Brunei. - Por pouco. Open Subtitles تم المزايدة علينا بواسطة سلطان بروناي بارلي بروناي دولة في جنوب شرق أسيا
    A princesa Parisa, filha do Sultão de Chandra. Open Subtitles -انها الأميرة باريسا أبنة سلطان مملكة شاندرا
    O Sultão de Brunei veio até aqui para operar o disco da lombar. Open Subtitles سلطان برناي جلبه لشفائه من الديسك
    "Quatrocentos mil ducados, "do Sultão de Constantinopla, à Santa Sé." Open Subtitles يقدم سلطان (القسطنطينية) 400 ألف دوكات" إلى الكرسي البابوي
    Tu viste como ele era. O Sultão de Brunei roubou a minha peruca. Open Subtitles رأيتي كيف كان سلطان بروناي سرق باروكتي
    Scott Baio, o Sultão de Brunei, a antiga polícia secreta da Polónia, a Sluzba Bezpieczenstwa. Open Subtitles (سكوت بايو) ، (سلطان بوناي) العميل السابق في الشرطة البولنديّة السرية (سلوبزا بسترنسبا)
    A minha tia é mais rica que o Sultão de Damasco! Open Subtitles خالتي اغنى من سلطان دمشق
    - Agora está pendurada... - Acima da cama do Sultão de Hajar. Open Subtitles ...والآن معلّق - "فوق فراش سلطان "هاجار -
    Querem que eu compareça ao funeral do Sultão de Brunei? Open Subtitles تودني أن أحضر جنازة سلطان (بروناي)؟
    Sultão de Hobeika. Open Subtitles سلطان "الحبيقة"
    O Sultão de Constantinopla solicitou-nos que acolhêssemos o seu meio-irmão, Djem, sob os nossos cuidados. Open Subtitles ... (سلطان (القسطنطينية ... طلب ... (بأن نرحب بأخاه غير الشقيق (جم
    - O Sultão de Corásmio. Open Subtitles - سلطان"خوارزم".
    O Sultão de Glutan? Open Subtitles سلطان غلوتان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus