Pensa-se que o Mosassauro caçava junto à superfície da água, onde apanhava tudo aquilo em que pudesse ferrar o dente. | Open Subtitles | ديناصور الموساسور كان من المعتقد أنها تصطاد بالقرب من سطح الماء حيث تفترس أي شيء تقع عليها أسنانها |
É um monstro assustador sempre à espreita, por perto, sob a superfície da água. | TED | وهو وحشٌ ضخم يكمُن دائمًا في مكانٍ قريب تحت سطح الماء. |
Um grupo desenvolveu a capacidade de respirar na superfície da água. | Open Subtitles | اكتسبت مجموعة منها القدرة على تجرع الهواء من سطح الماء. |
A única forma de o fazer é não nadar à superfície da água. | TED | الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو أن لا تسبح فوق الماء. |
Portanto, acabamos, número três, não a nadar sobre o estômago, no caso de estilo livre, como muitos pensam, para atingir a superfície da água | TED | فالنتيجة، رقم ٣: عدم السباحة، في حالة السباحة الحرة، أو السباحة على المعدة، كما يعتقد الجميع، التطاول فوق الماء. |
Normalmente, mergulham e apanham peixes à superfície da água, mas com esta seca, não precisam de trabalhar muito. | Open Subtitles | عادة، يغوصون ويلتقطون السمك من سطح الماء لكن في هذا الجفاف فلن يلزمهم العمل بكدّ |
Enquanto um progenitor cuida da cria, o outro tem de voar até longe da costa para recolher peixe miúdo e lulas à superfície da água. | Open Subtitles | بينما يعتني أحد الوالدين بالصّغير، يتعيّن على الآخر السفر بعيداً عن الشاطيء ليصيد السمك الصغير والحبّار من سطح الماء. |
Eu usei um software de deformação para inverter a direcção da distorção causada pelas ondas na superfície da água. | Open Subtitles | حسناً، لقد استخدمت برنامج طوي لعكس اتجاه التشوه الناتج عن موجات سطح الماء |
Não podem ser vistos de cima. A superfície da água está agitada. | Open Subtitles | بالنظر لصعوبة رؤيتهم من أعلى لوجود أضطرابات على سطح الماء |
Eles cortam a superfície da água a 10 metros por segundo. | Open Subtitles | يُمررونها عبر سطح الماء بسرعة 10 أمتار في الثانية |
Estou a obter algumas filmagens de um milhafre que voa a baixa altitude e que captura as tartarugas à superfície da água. | Open Subtitles | أنا أصور صقر وهو يحلق نزولاً ويأخذ السلاحف من سطح الماء |
Eles podem navegar pela superfície da água consumir hidrocarbonetos de óleo em metade do tempo. | Open Subtitles | ويمكن أن تنتقل عبر سطح الماء مستهلكة هيدروكربونات النفط بنصف الوقت |
Se quiserem ir nadar no Wisconsin, no verão, na vossa lagoa preferida, talvez encontrem uma coisa como esta que parece tinta verde entornada e tem o mesmo cheiro a crescer à superfície da água. | TED | إذا أردتم السباحة في ولاية "وينسكون" في الصيف، في مكانكم المفضل للسباحة، قد تجدون شيئًا كهذا والذي يبدو مثل طلاء أخضر مسكوب ورائحته تبدو كذلك أيضًا، ينمو على سطح الماء. |
Tentam encurralar os peixes contra a superfície da água. | Open Subtitles | يحاولون حصر السمك ضد سطح الماء |
Viu um dos peixes mais venenosos do mundo e estava a olhar para ele por cima da superfície da água quando alguém mergulhou à força a cabeça dele no tanque, causando fissuras no processo estilóide. | Open Subtitles | رأى واحدة من أكثر أسماك العالم سمّية وكان يلقي نظرة عليها من أعلى سطح الماء عندما دفع أحدهم رأسه قسرياً داخل الحوض مسبباً الشق الكسري للعظمة الصدغية |
Ela entrou e desceu debaixo da superfície da água. | Open Subtitles | أتت وانقضت على سطح الماء |