Não consegue, assim que estiver cheio de mantimentos. Além disso, só há suporte de vida para 17, no máximo. | Open Subtitles | ليس هذه المرة , لانه سيحمل الامدادات بجانب ,انه هناك نظام دعم حياة لـ17 شخصاً كحد اقصي |
Precisamos de uma organização tipo NASA para a exploração do oceano, porque precisamos de explorar e proteger os nossos sistemas de suporte de vida aqui na Terra. | TED | نحتاج إلى منظمة مثل ناسا لاستكشاف الفضاء، لأننا نحتاج أن نستكشف و نحمي نظام دعم الحياة على الأرض. |
Todas estas partes fazem parte do nosso sistema de suporte de vida. | TED | وكل تلك الأجزاء هي جزء من نظام دعم حياتنا. |
- Nao e de admirar, dado que lhe retirámos a carga de suporte de vida, assim que o pusemos na nave. | Open Subtitles | اعتبار,نحن فرغنا الحجرة من دعم الحياة عندما حصلنا على السفينة |
Sim, senhor, mas aquela última explosão destruiu nosso suporte de vida. E os backups não estão respondendo. | Open Subtitles | الانفجار الأخير دمر أنظمة دعم الحياة فرق الدعم لا تستجيب |
Voto a favor é votar para cortar 209 cidadãos da Arca da grelha de suprimento para que o suporte de vida se estenda para aqueles que se mantêm por 6 meses. | Open Subtitles | التصويت يكون في صالح (إعدام 209 من الـ(آرك من شبكة المؤن من أجل زيادة خدمة دعم الحياة .لهؤلاء الذين سيظلون 6 شهور .. |
Então é uma corrida entre comida, água e suporte de vida. | Open Subtitles | لذا هو سباق بين الطعام , المياه , ودعم الحياة |
Não te preocupes o suporte de vida é naquele terminal. | Open Subtitles | لا تقلقى ، نظام دعم الحياة هي فى هذا الجانب |
Com todo respeito, Senhor, a razão de estar difícil respirar agora, é porque o sistema de suporte de vida desta nave não está funcionando adequadamente. | Open Subtitles | السبب انه لربما الجميع يمر بأوقات عصيبة الآن في التنفس هذا لأن نظام دعم الحياة في السفينة |
O sistema de suporte de vida está ativado, mas por alguma razão, não funciona adequadamente. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة بدأ يعمل لكن لسبب ما, لا يعمل بشكل صحيح |
Isso consertará o suporte de vida, aí eu e você, e todos os demais, poderemos respirar e pensar muito melhor. | Open Subtitles | سيصلح نظام دعم الحياة وبعدها سيكون انت وانا والجميع قادر علي التنفس |
O suporte de vida não está funcionando adequadamente. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة للسفينة لايعمل بشكل سليم اذا لم نستطيع ان نعالجه |
Mesmo que consigamos colocar o suporte de vida a trabalhar, não temos muita comida e água. | Open Subtitles | حتي لو استطعنا اصلاح نظام دعم الحياة فليس لدينا مايكفي من الطعام والمياه |
Se souber o que está à procura, há indicações claras que a energia foi canalizada para o sistema de suporte de vida e longe de... | Open Subtitles | لو كنت تعرف ما الذي تبحث عنه هناك دلائل واضحة ان الطاقة بدأت تحول الي نظام دعم الحياة |
O suporte de vida não está a funcionar aqui. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة، لا يعمل في هذا الجزء |
Sistema de suporte de vida, selado contra a radiação. | Open Subtitles | نظام دعم حيوى كامل عزل تام من الإشعاع |
Quando o suporte de vida atinge um nível crítico, os protocolos de risco são activados e, somos automaticamente acordados. | Open Subtitles | وحينما يصل نظام دعم الحياة لنقطةٍ حرجة، فإنّ الإجراءات تتوالى لتوقظنا تلقائيًا. |
Se quiser mais suporte de TI, vá ao Genius Bar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المزيد من دعم تكنولوجيا المعلومات جرب بار العباقرة |
Olhem, detesto ser o centro das atenções, especialmente após o que se passou, mas apenas tenho algumas horas de suporte de vida. | Open Subtitles | {\an8} أكره أن أكون أنانية هنا ,خصوصا بعد ماحدث للتو {\an8} ,لكن , لدي فقط ساعتين من دعم الحياة |
Vou apontar para ao vosso suporte de vida, atrás da nacele de retaguarda. | Open Subtitles | سأستهدف أنظمة دعم الحياة الواقعة خلف هيكل المحرك الخلفي |
Issodiz,quegostávamos defazerum diagnósticoaosistema de suporte de vida que temos acesso. | Open Subtitles | و مع كل هذا ، نود أن نبدأ. تشغيل الفحص على بعض أنظمة دعم الحياة لا يمكننا رصدها. |
Voto a favor é votar para cortar 209 cidadãos da Arca da grelha de suprimento para que o suporte de vida se estenda para aqueles que se mantém por 6 meses. | Open Subtitles | التصويت يكون في صالح (إعدام 209 من الـ(آرك من شبكة المؤن من أجل زيادة خدمة دعم الحياة .لهؤلاء الذين سيظلون 6 شهور ... |
Foquem os motores principais e o suporte de vida. | Open Subtitles | صوّبوا على محركاتهم الجوفية ودعم الحياة. |