"suposto sermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفترض أن نكون
        
    • المفترض أننا
        
    • المفترض اننا
        
    • المفترض ان نكون
        
    É suposto sermos do Mal, não maricas. Open Subtitles . من المفترض أن نكون أشرار ، و ليس مخنثين
    É suposto sermos parceiros nesta porcaria, 50-50. Open Subtitles من المفترض أن نكون شركاء مناصفة في هذا العمل.
    Era suposto sermos sócios, certo? Open Subtitles من المفترض أن نكون شركاء، كما تعلم، أن نكون متساويين.
    Piada estúpida. É suposto sermos profissionais. Open Subtitles المفترض أننا محترفون ولدينا عمل لنقوم به
    - Era suposto sermos amigos! Open Subtitles آي تاكسي ؟ -اعتقد من المفترض أننا أصدقاء
    É suposto sermos pegas. Sejam sensuais. Open Subtitles نحن من المفترض اننا بغايا تصرفى على نحو مثير
    Parem com isso. É suposto sermos pegas. Sejam sensuais. Open Subtitles توقفى عن هذا ,من المفترض اننا بغايا , تصرفى على نحو مثير
    E era suposto sermos uma equipa. Open Subtitles وكان من المفترض ان نكون فريقا واحدا
    É suposto sermos nós os felizes. Devíamos estar a dançar, George. Open Subtitles من المفترض أن نكون السعداء (علينا أن نرقص يا (جورج
    - Talvez seja suposto sermos todos... Open Subtitles . . ربما من المفترض أن نكون كلنا - ماذا , قتلة؟
    É, pensei que era suposto sermos Americanos. Open Subtitles - أجل، أعتقد أننا من المفترض أن نكون أميريكين-
    Sabes, era suposto sermos amigos. Open Subtitles كما تعلم، من المفترض أن نكون أصدقاء
    Vamos lá! É suposto sermos uma equipa! Open Subtitles هيا, من المفترض أن نكون فريقاً هنا
    Vá lá, Lily, é suposto sermos amigos! Open Subtitles (بالله عليكِ، (ليلى نحن من المفترض أن نكون صدقان
    É suposto sermos os bons da fita. Open Subtitles من المفترض أن نكون الأخيار
    Bella, era suposto sermos parceiros, lembras-te? Open Subtitles بيلا)، من المفترض أننا شريكان، أتذكرين؟ )
    Era suposto sermos aliados. Open Subtitles من المفترض أننا حلفاء
    É suposto sermos companheiros iguais. Open Subtitles من المفترض اننا شريكان بالتساوي
    - Não era suposto sermos amigos? - E? Open Subtitles ـ من المفترض اننا أصدقاء ـ اذاً ؟
    É suposto sermos uma espécie evoluída. Open Subtitles من المفترض ان نكون جنس متطور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus