"suspeitámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • اشتبهنا
        
    • شككنا
        
    • نشك
        
    • نشكّ
        
    Assim que suspeitámos de chantagem, voltei aos registos bancários. Open Subtitles حسناً، حالما اشتبهنا بالإبتزاز، تحققتُ من بياناته الماليّة مُجدّداً.
    Sempre suspeitámos que continham códigos, mas nunca os desvendámos. Open Subtitles ، لقد اشتبهنا بأنها تحتوي على رموز ولكننا لم نستطع فكها أبداً
    Sempre suspeitámos que o idiota de fato não podia ter feito aquilo sozinho. Open Subtitles لطالما اشتبهنا أنّ الغبيّ ذا الحلّة ما كان ليصنعها وحيدًا.
    Isto pode comprovar aquilo que sempre suspeitámos. Open Subtitles هذا يمكن ان يثبت ما شككنا به منذ البداية
    Sempre suspeitámos de tráfico de armas mas, nunca conseguimos prová-lo. Open Subtitles لقد شككنا دوماً في أيادي غير قانونية تتعامل لكن لم نستطع إثبات هذا
    Não suspeitámos de nada. Open Subtitles لم نشك في أي شيء
    Não suspeitámos de sabotagem das reservas alimentares. Open Subtitles لم نشكّ في احتمال العبث بالغذاء
    suspeitámos que ele estava ligado a muitas mortes suspeitas. Open Subtitles اشتبهنا في كونه متصل ب حوادث قتل مريبة
    suspeitámos. Open Subtitles - اشتبهنا به
    Claro que todos suspeitámos de como teria arranjado essas informações, mas ninguém quis perguntar. Open Subtitles بالطبع، نحن جميعاً شككنا كيف جمع هذه المعلومات لكن لم يرغب أحد بالسؤال
    Sempre suspeitámos que havia um polícia na sua lista de pagamentos. Open Subtitles شككنا دائما ان هناك شرطيا يعمل معه
    Poupa-me, todos nós suspeitámos. Open Subtitles بربكم، جميعنا كنا نشك بذلك.
    Nós suspeitámos! Open Subtitles كنا نشك في ذلك!
    Mesmo depois da Sophie tentar pará-la, não suspeitámos de nada. Open Subtitles لم نشكّ في أيّ شيء حتّى بعدما حاولت (صوفي) منع الحصاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus