"sustos" - Traduction Portugais en Arabe

    • التخويف
        
    • الرعب
        
    • رعب
        
    Se não fôssemos nós, estavam no programa de sustos. Open Subtitles لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا
    Boo? Cavalheiros, oxalá tenham aprendido hoje uma valiosa lição sobre sustos. Open Subtitles حسناً يا سادة، أتعشم أن تكونوا تعلمتم درساً قيماً في التخويف اليوم
    Bom dia, estudantes. Bem-vindos ao sustos 101. Open Subtitles صباح الخير أيها الطلاب أهلاً بكم في صف التخويف الأول.
    Vou pregar uns valentes sustos. Vou fazer uns belos números. Open Subtitles سأقوم ببعض الرعب الجاد محققاً أرقاماً عالية
    O teu companheiro de quarto também está na licenciatura em sustos. Open Subtitles أتعلم أن زميلك في الغرفة مشترك أيضاً بتخصص الرعب.
    Um andar de sustos inteiro inoperacional. Que mais pode correr mal? Open Subtitles قاعة رعب بأكملها معطلة كيف يمكن أن يسوء الأمر أكثر؟
    Se chumbarem no exame, estão fora do programa de sustos. Open Subtitles الرسوب في هذا الامتحان... وستخرج من برنامج التخويف ...
    Se chumbarmos no exame dos sustos, é o fim. Não vou correr riscos. Open Subtitles إن رسبنا في امتحان التخويف هذا، انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ
    Foi um prazer conhecer-te, e ao que quer que isso seja, mas se não te importas, tenho de estudar os meus sustos. Open Subtitles اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف.
    Muito bem. Se ganhar, deixo toda a equipa entrar no programa de sustos. Open Subtitles حسنٌ، إن فُزت سأدع فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف
    Estou prestes a revolucionar a indústria dos sustos. Open Subtitles أنا على وشك إحداث ثورة في صناعة التخويف
    Não é preciso estudar sustos. Open Subtitles لا داعي لدراسة التخويف! عليك أن تفعله فحسب.
    O exame de hoje vai avaliar se entendem o medo da criança e executam o susto apropriado, no simulador de sustos. Open Subtitles الاختبار النهائي اليوم سيحدد قدرتك على تقييم خوف الطفل وتأدية التخويف الصحيح .. ،
    Acalma-te, girino. A festa é só para alunos dos sustos. Open Subtitles -تنحى يا مزعج، الحفلة لطلاب التخويف فقط .
    Não continuará no programa de sustos. Open Subtitles لن تستمر في برنامج التخويف.
    Abram todos os vossos livros de sustos no capítulo um. Open Subtitles ليخرج الجميع كُتبَ الرعب وافتحوها على الفصل الأول،
    Está na altura de ver quão aterradores são realmente, nos Simuladores de sustos! Open Subtitles حان الوقت لنرى كم أنتم مخيفون في محاكي الرعب.
    Ainda há uma forma de trabalharmos numa empresa de sustos. Open Subtitles أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة وحيدة للعمل في شركة الرعب.
    Tu, eu, um balde de pipocas, alguns sustos... e, talvez, alguns abraços. Open Subtitles أنت أنا , محفظة من الذرة المحمصة بعض الرعب ربما بعض العناق
    Vão todos almoçar! O que quer dizer que o andar dos sustos fica... Open Subtitles .الجميع يذهب للغداء ...بمعنى أن قاعة الرعب ستكون
    Mas se queres mesmo trabalhar para uma empresa de sustos, estão a contratar no departamento de correio. Open Subtitles لكن إن رغبت حقًا بالعمل في شركة رعب فإنهم دائمًا، يوظفون في غرفة البريد ...
    Só funciona se for uma verdadeira história de Arrepios com voltas e reviravoltas e sustos! Open Subtitles انها قصة رعب حقيقية مع تقلبات ومنعطفات وخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus