"tão cedo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بهذه السرعة
        
    • مبكراً
        
    • مبكرا
        
    • قريباً
        
    • باكراً
        
    • بهذا السرعة
        
    • هذا الوقت المبكر
        
    • وقت قريب
        
    • بهذه السرعه
        
    • باكرا
        
    • مبكرًا
        
    • مبكرة
        
    • بهذا الوقت المبكر
        
    • قريبًا
        
    • مبكر جدا
        
    Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة.
    Não gosto muito da ideia de conduzires tão cedo. Open Subtitles لا تروق لى فكرة قيادتك للسيارة بهذه السرعة
    Sr. Doyle, o que o traz por aqui tão cedo? Open Subtitles يا سيد دويل. ما الذي جاء بك مبكراً جداً؟
    Oh, não, não, não. Você não pode entregar tanto tão cedo. Open Subtitles لا لا لا لايمكنك أن تقوم بأكثر , لازال مبكراً
    Desculpa acordar-te tão cedo, mas é a única oportunidade de falarmos. Open Subtitles اسف لانتزاعك من الفراش مبكرا لكن تلك فرصتنا الوحيده للتحاور
    Não esperavas ter notícias minhas tão cedo, pois não, Clarke? Open Subtitles لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟
    Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. Open Subtitles أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق
    Podemos concluir que a oportunidade de comprar uma motocicleta tão cedo após ouvirmos as notícias cataclísmicas do Ben, possa ser de intervenção divina. Open Subtitles يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي
    Não achava que ela teria que as usar tão cedo. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنها ستضظر . لإستخدامها بهذه السرعة
    Portanto, entenderia se não os quisésseis abandonar novamente tão cedo. Open Subtitles لذا، سأتفهّم إن لم ترغب في تركهم بهذه السرعة.
    Eu também...não esperava vir a ter sentimentos por alguém tão cedo. Open Subtitles وأيضاً لم اعرف بأني سأكــًن مشاعراً لشخص ما بهذه السرعة
    Desculpe ligar tão cedo, mas recebi a sua... carta. Open Subtitles قد يبدو اتصالي مبكراً جداً لكن وصلتني رسالتكِ
    Desculpa largar-te aqui tão cedo. Tenho de recolher o monstrinho. Open Subtitles عذرا لتركك مبكراً للغاية ينبغي علي استرداد الوحش الصغير
    Mas é tão cedo para estarmos a falar em casamento. Open Subtitles ولكن الوقت مايزال مبكراً جداً على الحديث عن الزواج
    Num caso como este, com o aparecimento tão cedo gostaríamos de verificar a existência de mutações de presenilina. Open Subtitles في حالة مثل هذه ظهرت بها اعراض المرض مبكرا جدا نود ان نتحقق من الطفرات الوراثية
    Desculpa eu ter estragado o teu dia trazendo-te de volta tão cedo. Open Subtitles انا اسفة اننى افسدت عليك يومك بعودتك مبكرا للمنزل
    Mas, mesmo assim, tenciono trabalhar muito para não ganhar um Óscar, tão cedo. TED لكن في حالة انني خططت لان اعمل بجهد اضافي لكي لا احصل على جائزة الاوكار قريباً
    E nós não vamos ver essa mudança neste sistema tão cedo. TED و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريباً
    Porque é que nos levantámos tão cedo? Open Subtitles لمّ كان علينا الاستيقاظ باكراً الى هذا الحد؟
    Não. Quer dizer, eu não esperava ir embora tão cedo. Open Subtitles أوه، لا، أعني، أنا لم أتوقع الذهاب بهذا السرعة
    Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر
    Com sorte, não teremos de voltar a fazer isto tão cedo. Open Subtitles على أمل أن لا نفعل هذا الشيء في وقت قريب
    Pensei que nunca mais te via. Não sabia que ia ser tão cedo. Open Subtitles فكرت فى أن أراك ثانيه لم أعتقد أنه سيكون بهذه السرعه
    Passei um bocado maravilhoso. Desculpa ter que sair tão cedo. Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع ولكن اعذرني علي الذهاب باكرا
    Serena. O que fazes aqui tão cedo? Open Subtitles سيرينا ، مالذي تفعلينه مبكرًا في الجامعة ؟
    Mas pensava não haver mal em começar a planear algo tão substancial, tão cedo. TED ولكنني اكتشفتُ، لن يضر البدء في التخطيط من أجل شيء كبير جدًا، في مرحلة مبكرة جدًا.
    Há muito tempo que não me levanto tão cedo. Open Subtitles لما أنهض بهذا الوقت المبكر منذ فترة طويلة.
    Não achei que te veria a sair tão cedo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تترك المكان فى أى وقت قريبًا
    Agradeço-lhe ter vindo tão cedo. Open Subtitles أقدر مجيئك في في وقت مبكر جدا هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus