Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة. |
Não gosto muito da ideia de conduzires tão cedo. | Open Subtitles | لا تروق لى فكرة قيادتك للسيارة بهذه السرعة |
Sr. Doyle, o que o traz por aqui tão cedo? | Open Subtitles | يا سيد دويل. ما الذي جاء بك مبكراً جداً؟ |
Oh, não, não, não. Você não pode entregar tanto tão cedo. | Open Subtitles | لا لا لا لايمكنك أن تقوم بأكثر , لازال مبكراً |
Desculpa acordar-te tão cedo, mas é a única oportunidade de falarmos. | Open Subtitles | اسف لانتزاعك من الفراش مبكرا لكن تلك فرصتنا الوحيده للتحاور |
Não esperavas ter notícias minhas tão cedo, pois não, Clarke? | Open Subtitles | لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟ |
Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
Podemos concluir que a oportunidade de comprar uma motocicleta tão cedo após ouvirmos as notícias cataclísmicas do Ben, possa ser de intervenção divina. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي |
Não achava que ela teria que as usar tão cedo. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنها ستضظر . لإستخدامها بهذه السرعة |
Portanto, entenderia se não os quisésseis abandonar novamente tão cedo. | Open Subtitles | لذا، سأتفهّم إن لم ترغب في تركهم بهذه السرعة. |
Eu também...não esperava vir a ter sentimentos por alguém tão cedo. | Open Subtitles | وأيضاً لم اعرف بأني سأكــًن مشاعراً لشخص ما بهذه السرعة |
Desculpe ligar tão cedo, mas recebi a sua... carta. | Open Subtitles | قد يبدو اتصالي مبكراً جداً لكن وصلتني رسالتكِ |
Desculpa largar-te aqui tão cedo. Tenho de recolher o monstrinho. | Open Subtitles | عذرا لتركك مبكراً للغاية ينبغي علي استرداد الوحش الصغير |
Mas é tão cedo para estarmos a falar em casamento. | Open Subtitles | ولكن الوقت مايزال مبكراً جداً على الحديث عن الزواج |
Num caso como este, com o aparecimento tão cedo gostaríamos de verificar a existência de mutações de presenilina. | Open Subtitles | في حالة مثل هذه ظهرت بها اعراض المرض مبكرا جدا نود ان نتحقق من الطفرات الوراثية |
Desculpa eu ter estragado o teu dia trazendo-te de volta tão cedo. | Open Subtitles | انا اسفة اننى افسدت عليك يومك بعودتك مبكرا للمنزل |
Mas, mesmo assim, tenciono trabalhar muito para não ganhar um Óscar, tão cedo. | TED | لكن في حالة انني خططت لان اعمل بجهد اضافي لكي لا احصل على جائزة الاوكار قريباً |
E nós não vamos ver essa mudança neste sistema tão cedo. | TED | و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريباً |
Porque é que nos levantámos tão cedo? | Open Subtitles | لمّ كان علينا الاستيقاظ باكراً الى هذا الحد؟ |
Não. Quer dizer, eu não esperava ir embora tão cedo. | Open Subtitles | أوه، لا، أعني، أنا لم أتوقع الذهاب بهذا السرعة |
Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر |
Com sorte, não teremos de voltar a fazer isto tão cedo. | Open Subtitles | على أمل أن لا نفعل هذا الشيء في وقت قريب |
Pensei que nunca mais te via. Não sabia que ia ser tão cedo. | Open Subtitles | فكرت فى أن أراك ثانيه لم أعتقد أنه سيكون بهذه السرعه |
Passei um bocado maravilhoso. Desculpa ter que sair tão cedo. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع ولكن اعذرني علي الذهاب باكرا |
Serena. O que fazes aqui tão cedo? | Open Subtitles | سيرينا ، مالذي تفعلينه مبكرًا في الجامعة ؟ |
Mas pensava não haver mal em começar a planear algo tão substancial, tão cedo. | TED | ولكنني اكتشفتُ، لن يضر البدء في التخطيط من أجل شيء كبير جدًا، في مرحلة مبكرة جدًا. |
Há muito tempo que não me levanto tão cedo. | Open Subtitles | لما أنهض بهذا الوقت المبكر منذ فترة طويلة. |
Não achei que te veria a sair tão cedo. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تترك المكان فى أى وقت قريبًا |
Agradeço-lhe ter vindo tão cedo. | Open Subtitles | أقدر مجيئك في في وقت مبكر جدا هذا الصباح |