Porque é que com ele tem de ser tudo tão dramático? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟ |
Porque é que com ele tem de ser tudo tão dramático? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟ |
Embora não seja tão dramático como parece. É só na minha vida. | Open Subtitles | رغم أنه يبدوا درامي لكنه فقط في حياتي |
- Porque és assim tão dramático? | Open Subtitles | ـ لماذا تجعل كل شيء درامي للغاية؟ |
Não seja tão dramático, está bem protegido. | Open Subtitles | لا تكن درامى لقد حصل على حماية عالية |
Oh não, é só um bocado de pele. Não foi assim tão dramático como eu estava à espera. | Open Subtitles | لا، هذه قشرة رأس لم يكن الأمر درامياً كما أردت |
Foi tão dramático, pai. | Open Subtitles | لقد كان علي نحو درامي جداً، يا أبي |
Nada de tão dramático! | Open Subtitles | ليست عن أي شيء درامي |
- Foi perfeito. tão dramático. | Open Subtitles | لا، انه مثالي درامي |
Meu Deus, és tão dramático. | Open Subtitles | يا الهي , أنت درامي للغاية |
Pára de ser tão dramático. | Open Subtitles | توقف من كونك درامي. |
Não sejas tão dramático. | Open Subtitles | لا تكون درامى |
Jesus Cristo. Quando que você ficou tão dramático? | Open Subtitles | ياللهول، متى أصبحتَ درامياً لهذه الدرجة؟ |
Foi tão dramático! Mas que rainha do drama. | Open Subtitles | كان ذلك درامياً حقاً يا لها ملكة دراما |
De repente, isto deixou de ser tão dramático. | Open Subtitles | فجأة لا يبدو هذا درامياً |