Não sejas tão duro contigo próprio, ninguém quer ir para a guerra. | Open Subtitles | لا تكن قاسياً على نفسك لا أحد يرغب الذهاب إلى الحرب |
Garota, não é tão duro Para cantá-la no buff | Open Subtitles | يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ |
- Como é que consegues dormir sobre algo tão duro? | Open Subtitles | ذلك الشئ قاسي جداً لا أعلم كيف تنام عليه |
Ainda não vi um pistoleiro tão duro... que vivesse até fazer 35 anos. | Open Subtitles | لم أرى قاتلاً قوياً يعيش حتى يتم ال35 عاماً |
Seria tão duro para ele retirar-se para segundo plano. | Open Subtitles | سيكون صعباً جداً عليه أن يبقى في الظل. |
Não sejas tão duro contigo. | Open Subtitles | لا يكون من الصعب جدا على نفسك، روبرت، حسنا؟ |
Eu procurava ser tão duro como ele. | Open Subtitles | لقد كنت.. أحاول تقليده, لأكون قويا مثله ولم أقدر |
Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. | Open Subtitles | ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته |
Como pode estar tão duro feito de feno? | Open Subtitles | أنّى لأي شيء حشي بالتبن أن يكون قاسياً لهذه الدرجة؟ |
O próximo inverno que aí vem será tão duro, que só duas destas oito crias conseguirão talvez ganhar peso suficiente para sobreviverem. | Open Subtitles | سيكون الشتاء القادم قاسياً جداً لدرجة أن اثنين فقط من هؤلاء الصغار الثمانية سيزيدون في الوزن بدرجة تكفيهم لينجو |
Vá lá, não seja tão duro com isso. | Open Subtitles | بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر. |
Garota, não é tão duro cantá-la no buff | Open Subtitles | يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ |
Garota, não é tão duro cantá-la no buff | Open Subtitles | يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ |
Talvez eu tenha sido tão duro com o Toby devido aos meus próprios problemas. | Open Subtitles | لربّما أنا كنت قاسي جدا على توبي بسبب مشاكلي الخاصة. |
Tu és um escritor. Trabalhas em casa. Não é tão duro assim. | Open Subtitles | أنت كاتب , أنت تعمل في المنزل لن تجد هذا قاسي عليك , بالله عليك |
Não és tão duro quando alguém te bate com um taco de golfe por trás, pois não? | Open Subtitles | لست قوياً جداً حين يضربك أحد من الخلف بمضرب غولف ، أليس كذلك؟ |
É por isso que fui tão duro contigo, treinei-te inflexivelmente. | Open Subtitles | ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار |
Oh, meu Deus, estás tão duro, agora. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت من الصعب جدا في الوقت الراهن. |
Agora já não és tão duro! | Open Subtitles | لم تعد قويا الآن ، اليس كذلك ؟ |
Não tens de ser tão duro contigo próprio. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون قاسيا جدا على نفسك |
Não seja tão duro consigo mesmo. | Open Subtitles | لاتقسو علي نفسك هكذا ،حسنا ً ؟ |
Só para perceber... como fazer isto para não ser tão duro. | Open Subtitles | ... فقط لأعرف كيف أفعل هذا وهو ليس صعب جدا |
Z, sabe, na real não deves ser tão duro com... é isso. | Open Subtitles | زد انت تعلم .. لا يجب ان تقسو علي نفسك هكذا هذه هي . |
Não é um monstro. Não seja tão duro consigo mesmo. | Open Subtitles | لست وحشًا، لا تكُن قاسيًا على نفسك. |
Odeio-me por ter sido tão duro contigo. | Open Subtitles | أنا حقا اكره نفسي لأني قسوت عليك |
Era necessário ser tão duro? | Open Subtitles | كان من الضروري أن تكون خشنة جدا على سيدة تبلغ من العمر؟ |
Não seja tão duro consigo mesmo. Mas é melhor apagar tudo antes que a palavra se espalhe. | Open Subtitles | لا تقسُ على نفسكَ، لكن ربما يجب أن تمحِه قبل أن تنتشر الإشاعات |