Também é a nossa, imaginem, o que torna tudo tão perfeito... | Open Subtitles | تَرى هو زفاف الليلِ أيضاً الذي الذي يَجْعلُ هذا فقط مثالي جداً |
Se és tão perfeito, porque estás sempre na Detenção? | Open Subtitles | إذا أنت مثالي جداً لماذا أنت في الحجزِ كل الوقت؟ |
Já tiveste um casamento perfeito e o casamento... não foi assim tão perfeito. | Open Subtitles | لقد حضيتي بالزفاف المثالي من قبل والزواج لم يكن مثالي جداً |
Quero um sitema de sinalização tão perfeito que se um nazi se aproximar a menos de 50 metros de qualquer uma das cabines onde estamos, possamos fechá-la num instante. | Open Subtitles | أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة |
O que raios poderia produzir um furo circular tão perfeito? | Open Subtitles | كيف يمكن إحداث ثقب دائري بهذا الكمال ؟ |
Realmente? Quero dizer, tudo parece tão perfeito aqui. | Open Subtitles | أعني، كل شيء يبدو حتى الكمال هنا |
tão perfeito com toda esta cultura de lixo em que vivemos. | Open Subtitles | مثالي للغاية مع كل تلك الثقافة التافهة التي نعيش بها |
E ainda existe aquele tal com a sua confiança misteriosa... que parece tão perfeito em todos os aspectos. | Open Subtitles | وهناك مازال ذلك الفتى بثقته الغامضة الذي يبدو مثاليا جدا في جميع الطرق |
A última vez que vi algo tão perfeito tu estavas presente. | Open Subtitles | أن آخر مرة رأيت فيها شيء مثالي جداً هو أنتِ كنتِ هناك. |
Era tão perfeito quando nasceu... | Open Subtitles | هو كان مثالي جداً عندما كان ولد |
"É tão perfeito que ambos sejamos Balança". | Open Subtitles | "إنه مثالي جداً أن كلانا من مواليد برج الميزان." |
tão perfeito que não vai funcionar. | Open Subtitles | مثالي جداً وسوف يتحقق |
Você é tão perfeito. | Open Subtitles | أعني، أنكَ شخصٌ مثالي جداً. |
Isto é tão perfeito. | Open Subtitles | هذا مثالي جداً |
E isto é tão perfeito. | Open Subtitles | هذا مثالي جداً |
É tão perfeito... que tudo está a acontecer no início do novo milénio. | Open Subtitles | وهذا مثالى جدا لانه يحدث فى بداية الالفيه الجديده |
Quero um sitema de sinalização tão perfeito que se um nazi se aproximar a menos de 50 metros de qualquer uma das cabines onde estamos, possamos fechá-la num instante. | Open Subtitles | أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة |
Havia algo tão perfeito naquele beijo. | Open Subtitles | كانَ هناك شيئاً فى هذه القبلة , شئ مثالى |
Ninguém é assim tão perfeito, tão puro. | Open Subtitles | لا احد بهذا الكمال |
- Ele parecia ser tão perfeito. | Open Subtitles | .انه يبدو دائما حتى الكمال |
Sim, mas aposto que se fizeres uma pesquisa sobre o sr. Perfeito, ele não será assim tão perfeito. | Open Subtitles | أجل، لكن أراهن لو أجريتِ بحث عنه، السيد مثالي لن يبدو مثالي للغاية |
Bem, Marge, o teu Roger não é assim tão perfeito agora. | Open Subtitles | (حسنا يا (مارج)، حبيبك (روجر ليس مثاليا جدا الآن |