Não é a técnica de neuroimagem mais sofisticada no mercado, | TED | إنها بالكاد تقنية التصوير العصبي الأكثر تطوراً في السوق. |
Esta maravilhosa técnica de caça é apenas uma entre inúmeras outras nas quais os animais usam a seda. | Open Subtitles | تقنية الصّيد الرّائعة هذه هي مجرّد واحدة من طرق متنوّعة كثيرة التي تستخدم فيها الحيوانات الحرير. |
Já a técnica de cortar o alho... Aprendi com o Goodfellas. | Open Subtitles | تقنية الثوم , على اي حال كنت اتابع فيلم القوم |
Se ainda estivesses sob influencia de alguma técnica de lavagem cerebral eu sabê-lo-ia, | Open Subtitles | لو كنتِ تحت تأثير أي من تقنيات غسيل المُخ |
Então esta é a hora perfeita para meditar, e treinar a técnica de respiração adequada. | Open Subtitles | لذلك هذا هو الوقت المثالى للتامل و تقنيات التنفس السليمه |
Obviamente veio ver a sua técnica de restauração de cor. | Open Subtitles | بوضوح أنها تسعى وراء تقنيتك الخاصة في إعادة الألوان. |
O Albatroz-de-sobrancelha-negra tem o mesmo tamanho da Fragata mas o triplo do peso, por isso usa uma técnica de voo totalmente diferente. | Open Subtitles | طيور القطرس سوداء الجبين هي بنفس حجم طيور الفرقاط لكنها اثقل بثلاث مراتَ، ولذلك يحتاجون الى تقنية طيران مختلفة تماما. |
A técnica de osmose reversa da água do mar é uma tecnologia de filtragem das membranas. | TED | وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر هي تقنية ترشيح الأغشية. |
De facto, toda a técnica de extracção de esperma para homens com lesões medulares, foi inventada por um veterinário. | TED | في الواقع، تقنية استخراج الحيوان المنوي لمرضى الحبل الشوكي الذكور اكتشفت بواسطة طبيب بيطري، |
E ainda não incluímos aqui a cor, por isso, desenvolvemos uma nova técnica de mistura que melhora qualquer simples método médio e produz texturas e cores faciais acentuadas. | TED | ومازلنا نفتقد للألوان هنا، لذلك طوّرنا تقنية دمج جديدة تحسّن طريقةً توسّطية وحيدة وتنتج قواماً وجهياً وألواناً حادّة. |
A técnica de pintura utilizada durante 200 anos nos estúdios florentinos não estava preparada para este tipo de narrativa. | TED | تقنية الرسم التي ثم توارثها لـ 200 عام في ورشات فلورنسا، لم تكن معدّة لهذا النوع من القصص |
Pessoas com a capacidade técnica de debate e persuasão. | TED | أشخاص أصحاب مهارات تقنية في المناظرة والإقناع. |
É uma antiga técnica de construção de templos do Japão mas o bambu é muito inflamável. | TED | إنها تقنية بناء المعبد القديمة من اليابان ولكن الخيرزان قابل جدا للإشتعال. |
Senhor, precisa mesmo de trabalhar a sua técnica de remate. | Open Subtitles | السيد، تحتاج حقا للعمل على تقنية إغلاقك. |
Aperfeiçoando a técnica de perseguição, ja que sou DP. | Open Subtitles | انا الان اتمرن على تقنية التعقب انا الان محقق بوليسي |
Deixem-me vos mostrar uma pequena técnica de fumo. | Open Subtitles | دعونى اريكم يا شباب بعض تقنيات التدخين |
Eu quero integrar a técnica de maõs e o trabalho de pés do jujitsu no Yong Chun Quan, tambem lhe quero adicionar o trabalho de pés do boxe ocidental. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بدمج التقنيات اليدوية وتقنيات الأقدام الخاصة بالجوجيتسو مع اليونغ تشان كوان وأريد أيضاً أن أدمج تقنيات الأقدام الخاصة بالملاكمة الغربية معها |
Há uma razão para que, frequentemente, o medo falhe como técnica de interrogatório: | Open Subtitles | هناك سبب للخوف من فشل تقنيات الإستجواب |
Queres que te mostre uma óptima técnica de relaxamento? | Open Subtitles | هل تريدين أن أريكِ بعض تقنيات التسكّع؟ |
Preferes uma HK em vez da A.K. A tua técnica de vigilância é N.S.A. | Open Subtitles | أنتى تفضلين أتش و كى مع أيه.كى تقنيتك الأشرافية هى إن.إس.إيه |
É essa a sua técnica de génio? | Open Subtitles | أهذه هي تقنيتك العبقرية؟ |