Têm a certeza de que elas não pareciam longas demais e o vosso telemóvel estava a ficar sem bateria? E a última vez que tentaram foi impossível percebê-las e precisavam de utilizar o serviço imediatamente? | TED | هل أنت متأكد من أنها لم تكن طويلة وأن بطارية الهاتف بدأت بالنفاذ، وآخر مرة حاولت فيها قراءة تلك الشروط كانت في الواقع مستحيلة الفهم، وكنت بحاجة لتلك الخدمة في الحال؟ |
Vocês Têm a certeza que o hospital é por aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟ |
Têm a certeza de que o alvo não saiu? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل |
Têm a certeza de que estes números são exactos? | Open Subtitles | هل انت متأكد من أن هذه الملاحظات دقيقة ؟ |
Têm a certeza de que este é o cadáver de onde recolheram essas impressões? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أن هذه هي الجثة التي رفعت عنها البصمات؟ |
- Têm a certeza que querem... - Não faz sentido. | Open Subtitles | هل أنتم واثقون أنكم تريدون فعلا- ذلك غير منطقي- |
Têm a certeza de que vamos gostar dessa série Woodworthy Manor? | Open Subtitles | هل انتم متأكدون يا رفاق ان مسلسل مزرعة "وود ورثي" سيعجبنا ؟ |
Vocês Têm a certeza que o hospital é por aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟ |
Mas Têm a certeza que está pronto para morrer? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد بأنك مستعد للموت ؟ |
Têm a certeza que está tudo bem com os pratos? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك وأبوس]؛ إعادة حسنا مع أطباق؟ |
Têm a certeza de que não querem que eu vá? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنت متأكد من انك لا تريد ان اذهب معك؟ |
Têm a certeza que procuraram em todo o lado? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أنكم بحثتم في كل مكان |
Têm a certeza de que estão preparados para isto? | Open Subtitles | يا شباب هل أنتم متأكدون ؟ أنكم مستعدون لذالك ؟ |
Diz o rapaz do planeta do deserto. Têm a certeza de que a vossa nave ainda lá está? | Open Subtitles | قالها الولد من الكوكب المهجور هل انت متأكد من ان سفينتك |
Têm a certeza que eu não devia ir? | Open Subtitles | هل انت متأكد اننى لا يجب ان اكون هنا |
Têm a certeza que não querem passar cá a noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنكما لن تناما هنا؟ |
Têm a certeza que esta armadilha funciona? | Open Subtitles | هل أنتم واثقون بأن هذا الفخ سينجح ؟ |
Têm a certeza que não querem nada? | Open Subtitles | هل انتم متأكدون انكم لا تحتاجون الى شئ؟ |
Infelizmente, não Têm a certeza se vocês têm essas qualidades por isso decidem sujeitar-vos a um teste. | TED | لكن لسوء الحظ، هؤلاء الغرباء ليسوا متأكدين من كفاءاتكم الذهنيّة، لذا قرروا أن يخضعوكم جميعاً لاختبار. |
Têm a certeza de que querem encontrar este tipo? | Open Subtitles | إلهي, إننا نتحدث عن شخص وُلِد ليقتل. أمتأكد بأنّك تريد أن تعثر على هذا الرجل؟ |
Têm a certeza que não querem falar comigo primeiro? | Open Subtitles | هل انتم متأكدين ايها الرجال انكم لا تريدون ان تركلوا بعضكم اولا |
Têm a certeza de que mata morenas? | Open Subtitles | هل انتم واثقون من هوية ضحاياه؟ اعني ذوات الشعر الداكن؟ |
Têm a certeza que nao querem um? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تريدين أحدهم؟ |
Têm a certeza que estão preparados para tratarem desta unicidade? | Open Subtitles | هل أنتما متأكدان من أنكما مستعدان لتحمّل فرادته ؟ |
Desculpem, mas Têm a certeza? | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن لابدّ لي أن أسأل هل أنتما متأكّدان تماماً؟ لأنّ... |
Têm a certeza de que o Burt Reynolds não estava no avião? | Open Subtitles | أنت متأكّد بأن بورت رينولدز ألَيستْ على الطائرةِ؟ |
Têm a certeza que não foi nenhuma das outras raparigas? | Open Subtitles | أواثقون أن مرتكبة الجريمة لم تكن واحدة من الفتيات الأخريات؟ |