"tínhamos nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن لدينا شيء
        
    • يكن لدينا أي
        
    • يكن لدينا شئ
        
    • نملك شيئاً
        
    Não tínhamos nada que pudesse ajudá-los a pôr fim àquele abuso. TED لم يكن لدينا شيء يمكن أن يساعدهم على وقف هذا الاعتداء.
    Não tínhamos nada. Open Subtitles انا و أخوتي البنات الخمس لم يكن لدينا شيء
    Quando o teu pai e eu nos casámos, não tínhamos nada. Open Subtitles عندما تزوجنا أنا وأبوك، لم يكن لدينا شيء.
    Não tínhamos nada para dizer um ao outro. Open Subtitles أووه , نعم لم يكن لدينا أي شيء نقوله لبعضنا البعض
    Não tínhamos nada, agora temos menos ainda. Open Subtitles لم يكن لدينا شئ لنبدأ به البحث وحتى الآن ما زلنا كذلك
    Estas perguntas pareciam ser impossíveis de fazer porque não tínhamos nada com que comparar a vida. TED كان هذان السؤالان من المستحيل طرحهما، لأنّنا لم نكن نملك شيئاً لنقارن به الحياة.
    Não tínhamos nada. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون ذلك من أجلنا لم يكن لدينا شيء
    - Não tínhamos nada quando casámos. Open Subtitles لم يكن لدينا شيء عندما تزوجنا
    - Não tínhamos nada! Open Subtitles -لم يكن لدينا شيء ...
    Nos Estados Unidos, não tínhamos nada disso. Open Subtitles في الولايات المتحدة، نحن لم يكن لدينا أي من ذلك
    Até há um ou dois anos atrás, não tínhamos nada. Open Subtitles قبل بضعة سنين لم يكن لدينا أي شيء
    Mas não tínhamos nada. Open Subtitles لكن لم يكن لدينا شئ
    Não tínhamos nada. Open Subtitles لم يكن لدينا شئ
    Nós não tínhamos nada, não tínhamos luxos. Open Subtitles فكما تعلم, لم نكن نملك شيئاً, بلا مترفات
    Não tínhamos nada. Open Subtitles لم نكن نملك شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus