Mal Tínhamos o que comer. Mas agora é a minha refeição preferida. | Open Subtitles | بالكاد كان لدينا طعام ولكن الآن، بات وجبتي المفضلة في اليوم |
E, quando estávamos na cama Tínhamos o hábito de colocar o portátil na almofada e adormecíamos juntos. | Open Subtitles | عندما كنا بعيدين, كان لدينا حركة نقوم بوضع الجهاز المحمول بجانب المخدّة حتى ننام معاً |
Tínhamos o sonho de ir de porta em porta, mas não conseguimos penetrar na névoa do lar de idosos. | Open Subtitles | كان لدينا ذلك الحلم كنا نذهب من مكان لآخر لكننا لم نخترق الضباب الموجود في دور الرعاية |
Infelizmente, não tínhamos dinheiro nem Tínhamos o equipamento necessário. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
Passamos nove meses presos pensando que Tínhamos o maior azar do mundo. | Open Subtitles | قضينا 9 شهور في السجن ونحن نفكر لحظنا التعس الذي حصلنا عليه |
Por volta de 1929, pelo menos por volta de 1950, Tínhamos o aquecimento central por todo o lado. | TED | ولكن بحلول عام 1929, بالتأكيد بحلول عام 1950, كان لدينا تدفئة مركزية في كل مكان. |
E antes de eu dar por isso, Tínhamos o primeiro parque submarino de esculturas do mundo. | TED | وقبل أن أعي الأمر، كان لدينا أول حديقة منحوتات تحت الماء. |
Também Tínhamos o "habitat" humano, claro, com os laboratórios e tudo isso. | TED | ثم كان لدينا أيضا الملجأ البشري بطبيعة الحال ، مع المختبرات ، وذلك كله. |
Tínhamos o nosso emprego, tínhamos comprado casa e era altura de ter filhos. | Open Subtitles | كنا نعمل، و كان لدينا منزل ثم حان وقت إنجاب الأطفال |
Era um possibilidade, por isso é que Tínhamos o camião. | Open Subtitles | دائماً هناك أمكانيه لقدومها, لذلك كان لدينا الشاحنة. |
Tínhamos o que era preciso para acabar com isto, mas eu estraguei tudo. | Open Subtitles | كان لدينا كل ما نحتاجه لإنهاء هذا الأمر . وقد أضعت كل شيء |
A última vez que estive num esconderijo, só Tínhamos o Scrabble. | Open Subtitles | آخر مرة إختفيت في بيت آمن، كل ما كان لدينا لنلعب به كان، الحك. |
Tínhamos o mesmo grupo de amigos, conhecíamo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | و كان لدينا نفس المجموعة من الأصدقاء و كنا نعرف بعضنا لمدة طويلة |
Tínhamos o governo islandês, o presidente islandês, | Open Subtitles | كان لدينا حكومة أيسلندا، الرئيس الآيسلندي، |
Tínhamos o homem certo no outro dia,mas pelo motivo errado. | Open Subtitles | كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ |
Não sei, a minha fraternidade não era assim. Tínhamos o clube do livro da época natalícia. | Open Subtitles | لا أدري، لم تكن أخويتي هكذا، كان لدينا نادي للكتاب وأناشيد عيد الميلاد. |
E rapidamente Tínhamos o embrião da ideia de um rapaz que viaja para o passado e vai parar ao liceu dos seus pais. | Open Subtitles | وقريبا جدا، كان لدينا بذرة هذه الفكرة حول طفل الذي يعود في الوقت المناسب وينتهي في المدرسة الثانوية مع والديه. |
Tínhamos o desejo de ser uma família um conforto para os que estão ao frio, um lar de aceitação. | Open Subtitles | كان لدينا طموحات أن نكون عائلة لمن لا أصدقاء له, دفء في البرد, مكان مزدحم للقبول |
À cinquenta anos, não Tínhamos o ADN. | Open Subtitles | منذ 50 سنة مضت لم يكن لدينا تقنية الحمض النووي |
Do nosso lado, Tínhamos o terreno elevado e o elemento surpresa. | Open Subtitles | الآن بهذه النقطة، لم يكن لدينا الكثير يجري بمصلحتنا. |
Na altura não Tínhamos o chefe do comércio da ilha a trabalhar sem parar para ajudar nas operações. | Open Subtitles | لم يكن لدينا رئيس تجارة على الجزيرة يعمل بنشاط لعمليات الإصلاح |
Tínhamos o visto russo nos nossos passaportes, mas isso é apenas o começo. | Open Subtitles | حصلنا على تأشيراتنا الروسية في جوازات سفرنا، وهذا شيءٌ طيب، لكنها مجرد البداية |