Acho que nunca viste o túnel do Amor, pois não, Axel? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك رأيت جهاز نفق الحب , أليس كذلك؟ |
Querem que vá pelo túnel do Metro de saltos altos? | Open Subtitles | انهم يتوقعوني ان امشي داخل نفق المترو بكعب عالي |
Eu escolhi sair do túnel do medo para terreno desconhecido e indefinido. | TED | اخترت الخروج من نفق الخوف إلى أماكن مجهولة وغير معروفة. |
Vamos para o túnel do metrô. Fico mais satisfeito quando o puser em gelo. Tenho uma arma no bolso. | Open Subtitles | لنذهب الى نفق القطار سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج |
Chama-se síndrome do túnel do carpo e sinceramente mereces. | Open Subtitles | إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا |
Acha que ele está a falar do túnel do amor | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنه كان يتحدث عن نفق الحب ؟ لحظة |
Quatro pequenas ervilhas numa vagem, o túnel do amor. | Open Subtitles | عائلة من أربع أفراد تتجمع في نفق الحب |
Há quatro anos, ele estava a examinar o corpo de um polícia que tinham encontrado morto a tiro num túnel do metro. | Open Subtitles | منذ أربعة أعوام, أثناء العمل وجدوا جثة شرطى مضروبة بالرصاص في نفق سكة حديد |
Atravessou um túnel do metro e penetrou no cano de gás. | Open Subtitles | مرّ هذا الشيء من نفق قطارات غير مستعمل إلى أنبوب غاز رئيسي. |
Toda essa raiva vai conduzir-te por um longo túnel do qual nunca vais conseguir encontrar maneira de escapar. | Open Subtitles | سيقودك ذلك الغضب إلى نفق طويل لن تجدي مخرجك منه. |
O túnel do meio está bloqueado com entulho, mas os canhões têm capacidade para abrir caminho. | Open Subtitles | نفق وسط المدينة يسدّه الركام. ولكن ستمنحك المدافع القوة اللازمة لشقّ طريق للعامة. |
Fui avisado que uma pequena quantidade de neve caiu no túnel do funicular. | Open Subtitles | لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار |
Um túnel que liga ao túnel do esgoto que ligava ao teatro. | Open Subtitles | نفق ربطهُ بنفق الصرف الصحي المُتصل بالمسرح |
Sim, eu vi. Era como o assustador túnel do amor em "Willy Wonka". | Open Subtitles | نعم، لقد شاهدت الأمر كله، كان مثل نفق القارب المرعب في فيلم ويلي وانكا. |
Tina o pescoço alto de mais para o túnel do comboio. | Open Subtitles | لم تتسع نفق سكة الحديد لعنقها الطويل. |
Não sabia que tinham um túnel do Amor aqui no Wonder World. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك جهاز فى "ووندر وورلد" إسمه جهاز نفق الحب |
Minha senhora, isto é o túnel do Amor, não é a montanha-russa. | Open Subtitles | يا سيدة, إنه نفق الحب, وليس الأفعوانية |
O túnel do Perigo. Excelente escolha, Pinóquio. | Open Subtitles | نفق الخطرِ إختيار ممتاز، بينوكيو |
Equipas de emergência continuam a retirar destroços do túnel do Aeroporto McCarran, local bombardeado esta manhã, no Nevada. | Open Subtitles | فرق الانقاذ لازالت تستخلص المعلومات من مطار نفق "ماكارين" لقنبلة هذا الصباح في "نيفادا" |
Ele não possui a síndrome do túnel do carpo, mas sim uma fractura de boxeur. | Open Subtitles | لا يعاني هذا الرجل من متلازمة النفق الرسغي، ولكن هل لديه كسر الملاكم. |
Não é culpa sua. Eu tenho túnel do carpo. Deixe-me dar uma olhada nisso para você. | Open Subtitles | إها ليست غلطتك لديّ متلازمة النفق الرسغي دعيني ألقي نظرة على هذا من أجلكِ إنه رقيق، |