"tacoma" - Traduction Portugais en Arabe

    • تاكوما
        
    Os astrónomos desde Tacoma até Vladivostok deram conta de uma perturbação iónica na cintura de Van Allen. Open Subtitles ..فلكيون من تاكوما إلى فالافاستاك بلغوا عن اضطراب أيوني على مقربة من حزام فان ألين
    Por volta do Dia D, Bonica apareceu no posto médico de Madigan Army, perto de Tacoma. TED طوال اليوم ظهر بونيكا في المركز الطبي العسكري بماديجان قرب تاكوما
    Por isso contratei Caution, este cantor de "rap", com um grupo de jovens da cidade interior de Tacoma. TED لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما.
    Contactámos várias serrações na área, e demos com um distribuidor em Tacoma. Open Subtitles و الاتصال بمصنع الورق قادنا إلى مركز توزيع فى تاكوما
    Chefe, se os media sabem de Tacoma, também sabem os nomes. Open Subtitles أيها الرئيس ، لو أن الصحافة وصلت إلي تاكوما ، فإن لديهم الإسم أيضا
    O meu irmão mais novo está a reformar-se da policia de Tacoma no fim do ano. Open Subtitles اخي الصغير تقاعد من الشرطه من تاكوما في نهاية العام
    Eles virão provavelmente de leste, através da ponte Tacoma. Open Subtitles من المحتمل ان ياتوا من الشرق من اتجاه جسر تاكوما
    Nós instalámos uma barricada na ponte Tacoma. Open Subtitles لدينا نقطة تفتيش في جسرِ تاكوما و واعتقد انه يمكننا مواجهة ذلك
    No momento em que Miller desapareceu, o Elmer estava a travar uma conversa privada escaldante, com o 1º tenor do coro masculino de Greater Tacoma. Open Subtitles في الوقت الذي اختفي فيه ميلر إيلمر كان منشغلا بالدردشة الساخنة مع المغني الأول لكورس الرجال في فرقة تاكوما العظمى
    Na noite em que a Rosie Larsen foi brutalmente assassinada, eu estava em Tacoma. Open Subtitles في ليلة مقتل روزي لارسن وفاة وحشية، كنت في تاكوما
    Se precisares de ir algum lado leva pessoal de Tacoma. Open Subtitles خذي معك أحد شباب تاكوما إن أردت الذهاب إلى مكان ما
    Não. O Jax deixou o pessoal de Tacoma a vigiá-la o dia inteiro. Open Subtitles كلا , قد وضع جاكس تاكوما لحراسته بشكل كامل
    Foi casado durante pouco tempo nos seus trintas, a sua ex-mulher vive em Tacoma. Open Subtitles تزوج لفترة وجيزة فى سن الثلاثين زوجته السابقة تعيش فى تاكوما.
    Uma caixa também a torna muito resistente à torção — aquele movimento de torção que vimos em Tacoma não acontecerá nesta. TED إنه أيضًا على شكل صندوق ما يجعله صلبًا للغاية - فالتواء الحركة الذي رأيناه في (تاكوما) لن يحدث هنا.
    Por exemplo, o Museu do Vidro em Tacoma, Washington, o meu estado natal — viva Washington! TED فعلى سبيل المثال .. متحف الزجاج في تاكوما في واشنطن مدينتي - تحيا واشنطن -
    O banco de espermas de Tacoma estava à procura de dadores, então inscrevi-me. Open Subtitles عندما كان يبحث مصرف "تاكوما" المنوي عن متبرعين، من الطبيعي أنني تقدّمت.
    Há uma escola em Tacoma para pessoas como a Annie. Open Subtitles هناك مدرسه خارج "تاكوما" للاطفال "مثل "آنى
    Vocês ouviram falar da história sobre a ponte Tacoma? Open Subtitles --نعم انتم هنا بخصوص هذا الشي الحادث عند كوبري تاكوما ؟
    De Salt Lake a Tacoma... as minhas equipas vão querer a tua cabeça num espeto. Open Subtitles من " سولت لايك " إلى " تاكوما " طاقمي كله يريد رأسك معلقاَ على عصا
    Tacoma pode ajudar com as Glocks, mas não há M-4s em nenhum sítio. Open Subtitles عرفنا شيئاً بخصوص مسدسات الغلوك بمدينة "تاكوما" , لكن ما من أثر لبنادق "إم 4 " بأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus