"tal é" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو شعورك
        
    • هو شعور
        
    Que tal é ser notícia? Open Subtitles كيف هو شعورك أن تكونى على الجانب الأخر من الأخبار؟
    - O que aconteceu lá dentro? E que tal é ser-se herói? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا ما هو شعورك أن تكون بطلاً؟
    - Que tal é ser um Darling? Open Subtitles اذن كيف هو شعورك بأن تكون من عائلة دارلينغ ؟
    E a pergunta seguinte é, que tal é ser-se um génio? Open Subtitles مما يدفعني للتساؤل. ما هو شعور أنّ تكون عبقريًا؟
    Que tal é a sensação de apanhar em frente de todos? Open Subtitles كيف هو شعور تلقّي الإذلال على مسمع ومرأى الجميع؟
    Que tal é ser tramado e perder a pessoa que amas por algo que não fizeste? Open Subtitles كيف هو شعور أن يتم الإطاحة بك وتخسر محبوبتك... بسبب ذنبٍ لم تقترفه؟ ...
    Que tal é levar uma lição de um adolescente? Open Subtitles أقصد، بجدية، ما هو شعورك عندما تتعلم على يد مراهق؟
    Que tal é sentir alguém morto? Open Subtitles كيف هو شعورك... هاه؟ كيف تشعر عندما يموت لك شخص؟
    - Que tal é ser presidente até agora? Open Subtitles كيف هو شعورك وأنت محافظ حتى الآن ؟
    Que tal é estar completo outra vez? Open Subtitles كيف هو شعورك وأنت كامل مجدداً؟
    Então, que tal é seres eu? Open Subtitles إذاً، ما هو شعورك وأنت تلعب دوري؟
    Que tal é estar do outro lado agora? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تكون في الجانب الآخر؟
    Que tal é estar casado com um monstro? Open Subtitles ما هو شعور أن تكون متزوج لوحش؟
    Que tal é a sensação de ser a estrela do espectáculo? Open Subtitles "كيف هو شعور أن تكوني محطّ الأنظار؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus