Estou convencida que este bebé nascerá forte e saudável... tal como o pai. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنّ هذا الطفل سيولد قوي و في وصحة جيدة... مثل والده. |
Mecânico numa oficina, tal como o pai dele foi. | Open Subtitles | ميكانيكي في ورشة تماماً مثل والده |
Quanto ao Willie, é um bom miúdo. Mas tal como o pai, às vezes age sem pensar. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لـ (ويلي) فهو فتىً صالح ولكنّه مثل والده أحياناً، يتصرّف بدون تفكير |
Não quero que ele morra sob a tua sombra... tal como o pai e mãe... | Open Subtitles | .. أنا لا أُريده أن يموت هكذا .. كأبيه و أمه |
Mas, tal como o pai, acharia impossível obedecer aos mandamentos de Deus. | Open Subtitles | ولكن كأبيه سيكون صعباً عليه ان يطيع وصايا الله |
- Sim. Tem cabeça dura, tal como o pai. | Open Subtitles | نعم لديه رأس صلب كأبيه |
tal como o pai antes dela, as contribuições para a ciência mudaram o mundo mais do que muitos imaginam. | Open Subtitles | مثل والدها قبلها، مساهماتها للعلم غيّرت العالم أكثر مما يعرف أغلبيتنا |
- É uma beleza. tal como o pai. | Open Subtitles | إنها جميلة مثل والدها |
tal como o pai dele. | Open Subtitles | مثل والده تمامًا |
- tal como o pai. | Open Subtitles | -تماماً مثل والده |
- Ele será um pagão, tal como o pai! | Open Subtitles | -سيصبح وثني مثل والده -صه |
tal como o pai dele. | Open Subtitles | مثل والده. |
tal como o pai. | Open Subtitles | مثل والده |
tal como o pai dele, então... | Open Subtitles | كأبيه تمامًا... |
Ela planejou, tal como o pai dela. | Open Subtitles | باه! انها خططت تماما مثل والدها |
É uma caçadora de monstros, tal como o pai. | Open Subtitles | -إنّها صائدة وحوش، مثل والدها تماماً . |