Que tal irmos e nos esquecermos da Sra. Balcoz? | Open Subtitles | لما لا نذهب و ننسى امر السيدة بكلز |
Em vez de se focarem na canção, que tal irmos procurar os barcos? | Open Subtitles | حسنا، يا رجال، بدلا من التركيز على الأغنية، لماذا لا نذهب ونبحث عن ذلك القارب؟ |
Que tal irmos para minha casa, discutir o caso. Podemos jantar, podes conhecer a Sheila. | Open Subtitles | اسمع , لماذا لا نذهب الي منزلي ونتشاور في القضية بينما نتناول بعض العشاء ؟ |
Anda, que tal irmos para dentro para te aqueceres? | Open Subtitles | هيا، ما رأيك أن نعود للداخل وندفأ قليلاً؟ |
Mas se vais faltar às aulas, que tal irmos ao cinema? | Open Subtitles | لكن ان كنت ستتهربين من الدراسه، ماذا عن الذهاب لفيلم؟ |
Que tal irmos lá para fora para você tentar bater-me? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا الى الخارج وتجرب ان تستبد بى ؟ |
Sim? Fixe. Que tal irmos beber 1, e depois mostras-me onde moras. | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Que tal irmos tomar umas bebidas com os outros e podes contar-me sobre como é que eu objectivei-te? | Open Subtitles | ماذا عن أن نشرب مع البقية ؟ و تستيطع أن تخبرني كيف أنا موضوعية لك ؟ |
Que tal irmos até ao quadro grande? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى اللوحة الكبيرة هل لنا ذلك؟ |
Que tal irmos para um lugar mais reservado, e posso contar-te todos os detalhes. | Open Subtitles | لذا لمَ لا نذهب إلى مكانٍ هادئ، وبإمكاني إخباركِ كلّ شيءٍ حيال ذلك؟ |
Que tal irmos comprar uma grande árvore de Natal? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أنتِ وأنا للتسوّق لشراء شجرة عيد ميلاد قديمة كبيرة؟ |
Eis uma ideia. Já disseste à mãe que tens a taça, que tal irmos buscá-la? | Open Subtitles | إليك فكرة , الأن بما انك أخبرت أمي أنك جلبت الوعاء لما لا نذهب فعلاً لجلبه ؟ |
Amanhã, depois dos exames, que tal irmos procurar anéis de noivado? | Open Subtitles | إذن غداً، بعد الإختبارات النهائية لماذا لا نذهب للبحث عن خواتم خطوبة؟ |
Que tal irmos atrás da comida para a festa? | Open Subtitles | لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة |
E que tal irmos na semana que vem no feriado? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب في عطلة نهاية الأسبوع القادم ؟ |
Hum, olha, que tal irmos a um abrigo de animais, e pegar um cachorrinho só para ti? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب إلى زريبة الحيوانات ونشتري لك جرواً؟ |
E que tal irmos á missão cumprimentar aquela gente? | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب الى تلك المهمَة وإلقاء التحيَة على أولئك الناس هه؟ |
Que tal irmos ver um filme ou assim mais logo? | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب لمشاهدة فلم او شي من هذا القبيل ؟ |
Que tal irmos lá atirar-lhe batatas? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا لنعلق رقائق البطاطس بالطعم البحري عليه؟ |
Sim? Está bem então? Que tal irmos beber um, e depois mostras-me onde moras. | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Que tal irmos procurar o verdadeiro local de aterragem? | Open Subtitles | ما رأيك لو نبحث عن الموقع الأصلي للهبوط على سطح القمر؟ |
Que tal irmos ao centro-comercial, e escolheres algo de que gostas? | Open Subtitles | ماذا عن أن نذهب للمركز التجاري. ؟ و نجلب شيء تحبوه. |
Jack, que tal irmos ver todas essas coisas que eu trouxe hoje do museu? | Open Subtitles | جاك,ما رأيك ان نذهب لنلقي نظرة على الأغراض الجميلة التي جلبتها من المتحف اليوم؟ |
Bem, olhe. Que tal irmos a meias sobre isso? | Open Subtitles | حسناً، أنظر ما رأيك بأن نتقاسم هذا ؟ |
E que tal irmos já para lá e rapá-los? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نذهب هناك الآن و نحلق شعرهما؟ |