"tal se eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأيك لو
        
    • عن ان
        
    • رأيك إن
        
    Que tal se eu chamar a polícia? Diverte-te, meu. Oh, sim. Open Subtitles ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني
    Que tal se eu mudar-me para cá durante as próximas noites? Open Subtitles ما رأيك لو نقلت أمتعتي الى هنا لعدة ليال؟
    E que tal se eu te der uma boleia para casa, para poderes descansar na tua cama? Open Subtitles نعم , ما رأيك لو قمتُ بإيصالك إلى المنزل حتى تستطيعين النوم على سريرك الخاص بك ؟
    E que tal se eu esperar e tu lutares? Open Subtitles او ماذا عن ان انتظرك انتى هنا وانتى تقاتلين؟
    Bem, que tal se eu começar por falar com a Vanessa e ver onde é que isto vai? Open Subtitles حسنا, ماذا عن ان أبدا بالتحدث مع فينيسا؟ ونرى كيف ستصبح الامور؟
    Ok. bem, e que tal se eu levasse isto para a frente? Open Subtitles حسناً ، ما رأيك إن حركتها للأمام قليلاً ؟
    Que tal se eu lhe pagar o jantar e se se for embora? Open Subtitles إذاً ما رأيك إن دفعت قيمة عشائك وسنطلق عليها ليلة
    Que tal se eu continuar com o meu trabalho e falas comigo quando te sentires melhor, está bem? Open Subtitles ما رأيك لو أعاود العمل... وتتكلم حينما تشعر برغبة في ذلك، حسناً؟
    E que tal se eu baixar mais $250? Open Subtitles ما رأيك لو أنقص منها 250 دولاراً أخرى ؟
    E que tal se eu estacionasse o meu pé no teu traseiro? Open Subtitles والآن ما رأيك لو ركلت قدمي بمؤخرتك؟
    E que tal se eu te meter os olhos em bico e me chupares a pila. Open Subtitles ما رأيك لو أقوم بشق عينيك
    Que tal se eu te fizer uma chave? Open Subtitles ما رأيك لو أصنع لك مفتاحاً؟
    Está bem, então que tal se eu te fizer elogios? Open Subtitles حسناً، ما رأيك لو أتغني بك؟
    Que tal se eu ignorá-lo? Open Subtitles حسنا، ماذا عن ان اتجاهلك؟
    E que tal se eu tirar as tuas calças? Open Subtitles ماذا عن ان اسحب بنطالك؟
    Bem, que tal se eu marcar a mesa? Open Subtitles ما رأيك إن فعلت التحفظات ؟
    E que tal se eu pedisse um pouco reforços? Open Subtitles و ما رأيك إن اتصلت بالدعم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus