Que tal um batido de cappuccino, para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الكاباتشينو الممزوج بالثلج مع الإفطار؟ |
Que tal um pouco de champagne antes de partirmos? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشامبانيا قبل أن نذهب ؟ |
Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de sumo? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
"Oh, querida, és tão boa. Que tal um pouco de vinho?" | Open Subtitles | آه يا حبيبتي ، أنتي جميلة جداً ما رأيك ببعض النبيذ ؟ |
E que tal um romancezito a bordo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ قليلاً من الرومانسية علي متنِ سفينة؟ |
E que tal um pesadelo de 36 anos com pessoas presas num edifício a arder? | Open Subtitles | ما رأيك فى كابوس لـ36 عاماً عن أشخاص عالقين فى مبنى محترق؟ |
- Que tal um táxi? | Open Subtitles | ماذا عن سيارة الأجرة؟ |
Que tal um pouco de abertura para variar? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الانفتاح من أجل إحداث تغيير؟ |
- Que tal um obrigado? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الإمتنان؟ إمتنان من أجل ماذا؟ |
Que tal um queijo e bolachas para acompanhar o vinho? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الجبن و المفرقعات للذهاب مع هذا النبيذ؟ |
Que tal um café? | Open Subtitles | ماذا عن بعض القهوة يا شوارتز ؟ |
Que tal um pouco de sherry, Tenho um sherry muito bom | Open Subtitles | ماذا عن بعض "الشيري"؟ لدي بعض "الشيري" الجيد جداً |
Bem, se vamos fazer excepções pelos trabalhos bem feitos... que tal um beijo como nos filmes? | Open Subtitles | حسناً، إن كنا نصنع استثناءات بسبب مهمة اُنجزت، فما رأيك في قبلة مثل الأفلام؟ |
E não gostei nada do rosbife, portanto que tal um almocito? | Open Subtitles | لم يعجبني ذلك اللحم البقري المشوي فما رأيك في تناول غداء؟ |
Que tal um copo depois do espectáculo para pormos a conversa em dia? | Open Subtitles | ما رأيك في تناول الشراب بعد العرض، ونتحدث عن حياتنا؟ |
Piper, que tal um congelador sobrenatural? | Open Subtitles | بايبر، ما رأيك ببعض الأعمال الخارقة للحظيرة |
Que tal um novo recomeço no novo andar? | Open Subtitles | ماذا عَنْ بداية جديدة على الطابقِ الجديد؟ |
- Não. Quando uma senhora diz não, quer dizer sim. - Que tal um beijo? | Open Subtitles | أننى أعلم أن النساء يقصدن نعم عندما يقلن لا فما رأيك فى قبلة؟ |
Que tal um táxi? | Open Subtitles | ماذا عن سيارة أجرة ؟ |
Vamos para África. Que tal um safari? | Open Subtitles | إذن هم ذاهبون إلى إفريقيا ما رأيكم في سافاري ؟ |
Que tal, um jantar à luz da lua, com uma grande mesa e velas... | Open Subtitles | ماذا عن تناول العشاء تحت ضوء القمر مع طاولات طويلة و شموع... |
Que tal um golinho a um velho e doente amigo? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك بشراب لصديق قديم قد أصابه المرض؟ |
Que tal um por conta da casa? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن شراب مجاناً، رجل؟ |
Que tal um chá e guarda o seu arpão? | Open Subtitles | ماذا عن كوب شاي لذيذ؟ ولربما تستطيع ابعاد هذه الحربة |
Que tal um pouco do pó branco para começar? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من المسحوق الأبيض لنبدأ به؟ |
Senhoras e senhores, que tal um grande aplauso para David Barry. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, ماذا عن جولة كبيرة من التصفيق لديفيد باري |
- Não são negociáveis. - E que tal um pouco de flexibilidade? | Open Subtitles | إنهم غير قابلين للتفاوض ماذا عن قليل من المرونة؟ |
E que tal um café? | Open Subtitles | لذا، ماذا عن كأس القهوة؟ |