"Oh, querida, és tão boa. Que tal um pouco de vinho?" | Open Subtitles | آه يا حبيبتي ، أنتي جميلة جداً ما رأيك ببعض النبيذ ؟ |
Que tal um pouco de música para ajudar? | Open Subtitles | اذا, ما رأيك ببعض الموسيقى للقياده للتخفيف من شدة الامر ? |
Que tal um pouco de música para a viagem? | Open Subtitles | هيا , ماذا عن قليلا من موسيقى السفر |
Que tal um pouco de vigor? | Open Subtitles | ماذا عن قليلا من النشاط ؟ |
Bem, que tal um pouco de conhaque? | Open Subtitles | حَسناً، ماذا عَنْ قليلاً من كونياك؟ |
- Não são negociáveis. - E que tal um pouco de flexibilidade? | Open Subtitles | إنهم غير قابلين للتفاوض ماذا عن قليل من المرونة؟ |
Que tal um pouco de música? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الموسيقى؟ |
Que tal um pouco do pó branco para começar? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من المسحوق الأبيض لنبدأ به؟ |
Que tal um pouco de torta de avelã antes do teu chá? | Open Subtitles | ما رأيكم بالقليل من كعك الشوفان بالتين قبل شرب الشاي؟ |
Tudo bem... que tal um pouco de bebida para relembrar os velhos tempos? | Open Subtitles | حسنا , ما رأيك ببعض المشروب لأجل الأيام الخوالي ؟ |
E que tal um pouco de divertimento em troca de uma moeda de ouro? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض العروض مقابل عملة ذهبية |
Que tal um pouco de música e uma boa xícara de chá? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض الموسيقى وكوب من الشاي؟ |
Que tal um pouco de privacidade? | Open Subtitles | ماذا عن قليلا من السرية؟ |
Que tal um pouco de vinho? | Open Subtitles | ماذا عن قليلا من النبيذ؟ |
Que tal um pouco de música? | Open Subtitles | ماذا عَنْ قليلاً موسيقى؟ |
Que tal um pouco de dar e receber? | Open Subtitles | ماذا عَنْ قليلاً هات وخذ؟ |
Por causa disso, não vamos trancar os nossos cabelos, nem vamos partilhar os nossos segredos, mas que tal um pouco de crédito? | Open Subtitles | وعليه لن نتجالس معًا يضفر أحدنا شعر الآخر أو نتشاطر أعمق وأحلك أسرارنا، لكن ماذا عن قليل من الامتنان؟ |
Qual tal um pouco de apoio? | Open Subtitles | ماذا عن قليل من الدعم من أجلي؟ |
Que tal um pouco de respeito? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الأحترام؟ |
Que tal um pouco de música? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الموسيقى؟ |
Então que tal um pouco de cream cheese no meio da morte? | Open Subtitles | لذا فإنّ في مُنتصف الإحتضار، ماذا عن القليل من الجبن الأبيض؟ |
Que tal um pouco deste? | Open Subtitles | ما رأيكم بالقليل من هذا ؟ ؟ |