O Talmud viu isto há muito tempo, dizendo: "Não vemos as coisas como são mas sim como nós somos." | TED | و التلمود رأى هذا منذ وقت طويل فقال، اننا نرى الأشياء ليست كما هي، بل كما نحن نراها. |
O Talmud diz-nos que tudo começou há 2.000 anos, quando os romanos destruíram o segundo templo. | Open Subtitles | التلمود يخبرنا من قبل 2000 سنة عندما الرومان حطموا المعبد الثاني |
Quando o templo se incendiou, o Talmud disse-nos que o Sacerdote Superior caminhou nas chamas. | Open Subtitles | عندما احترق المعبد فإن التلمود يخبرنا أن الكاهن الأكبر دخل وسط النيران |
Sempre fui o primeiro a identificar qualquer passagem do Talmud. | Open Subtitles | كنتُ الأول في استظهار أي مقطع من التلمود. |
Tenho de sair da Alemanha, Dr. Talmud. | Open Subtitles | لابد ان أُغادر المانيا, دكتور تالمود اوه. |
O meu pai disse-me que tudo no Talmud é o seu inverso. | Open Subtitles | قال الأب أن التلمود يتضمن كل شيء ونقيضه. |
E se em vez disso, Ele faz um discurso, como alguma coisa do Torah ou do Talmud... | Open Subtitles | ماذا لو،بدلاً من ذلك ألقى خطاب شيء من التوراة أو التلمود مثلاً |
Comecei a recitar Shakespeare, o Talmud, | Open Subtitles | بدأت بقِراءة شكسبير التلمود |
Porque em tudo o que compreendi do Talmud nunca lá encontrei Deus. | Open Subtitles | (لأني رغم كل ما فهمته من (التلمود لم أستطع أن أؤمن به |
Que tinha sido copiada do Talmud. | Open Subtitles | تلك التي نُسخت من التلمود. |
O Talmud, o Talmud, Rivka. | Open Subtitles | التلمود. التلمود, ريفكا. |
As mulheres não estudam o Talmud. | Open Subtitles | النساء لا تدرس التلمود. |
O Talmud, a Torah, política, raparigas. | Open Subtitles | التلمود .. التوراة السياسة .. |
Não há nada no Talmud que o proíba. Como é que sabes estas coisas todas? | Open Subtitles | لا شيء في التلمود يحرم ذلك |
Sabes, o Talmud ensina-nos que... Aí está. - O que está a fazer? | Open Subtitles | أتعلمين, أنّ التلمود يعلمنا هاهي... |
Talmud diz "Seja lento na raiva" | Open Subtitles | التلمود يقول "كن بطيئاً في الغضب" |
Aos 15 anos, estudamos Talmud. | Open Subtitles | في الـ 15 من عمرك، تدرس "التلمود". |
Como o Talmud diz... | Open Subtitles | كما يقول التلمود... |
Eichmann? Ele estudou o Torah, o Talmud, o Mishnah... tudo. | Open Subtitles | - ايتمن درس التوراة التلمود |
Anais Nin e o Talmud disseram-nos, vezes sem conta, que nós não vemos as coisas como são, mas como nós somos. | TED | "آنيس نين" و زميله "تالمود" لطالما تحدثوا لنا ان ما نراه ليس سوى انعكاس لنا في العالم الخارجي |
Sabes o que o Talmud diz? | Open Subtitles | اتعرفين ما قاله "تالمود"؟ |