"talvez em" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربّما في
        
    • ربما بعد
        
    • ربما في
        
    Yeah, bem, talvez em Cowpie, Illinois. Open Subtitles نعم, جيّد ربّما في الكوبي,اللينويس.
    talvez em Junho de 1954, quando o grupo francês Mobile 100 avançou para as Terras Altas Centrais, no Vietname, para onde seríamos destacados onze anos mais tarde. Open Subtitles ربّما في يونيو 1954, المجموعة الفرنسية المتنقلة رقم 100 ... انتقلوا إلى نفس أراضي فيتنام الجبليّة المركزيّة ... حيثما نذهب بعد 11 عام.
    talvez em "Temptation Lane", - não no mundo real. Open Subtitles بالتأكيد، ربّما في مسلسل "إغراء (لين)" ولكن ليس في العالم الحقيقي
    Jill está de olho, talvez em algumas semanas dê, não agora. Open Subtitles اليهود علي البار الأخر .. ربما بعد أسبوعين ستستطيعي شراء
    talvez em 6 meses estejamos mais esclarecidos. Open Subtitles ربما بعد ستة أشهر من الان سنكون جميعاً متنورين
    Acho que, talvez, em qualquer ponto da nossa História, tenhamos dividido a nossa vida em muitas partes, TED وأعتقد انه ربما في وقت ما من تاريخنا، نوعا ما قد قسمنا حياتنا لأجزاء كثيرة.
    talvez em algum momento tenham partilhado o mesmo orfanato. Open Subtitles ربما في مرحلة ما إشتركوا في نفس المجموعة
    talvez em algum momento, eu apreciasse a educação da Julianne, o comportamento feminino, diferente aqui da Joan Jett, mas não significa que tenha sentimentos por ela. Open Subtitles ربّما في وقتٍ ما، كنتُ أقدّر (جوليان) اللطيفة، ذات السلوك الأنثوي، بمُقابل (جوان جيت) هنا، لكن هذا لا يعني أنّي أكنّ مشاعراً لها.
    Sim, talvez em tempos passados. Agora estou apenas a aproveitar o que a Rússia tem para oferecer. Open Subtitles أجل، ربّما في الماضي، لكنّي الآن أستمتع بكل ما تقدمه (روسيا).
    Sim, talvez em tempos passados. Agora estou apenas a aproveitar o que a Rússia tem para oferecer. Open Subtitles أجل، ربّما في الماضي، لكنّي الآن أستمتع بكل ما تقدمه (روسيا).
    Não sei, talvez em Rosewood a ajudar a mamã? Open Subtitles -لا أعلم، ربّما في (روزوود)، يُساعد أمه
    Vai voltar. talvez em alguns dias, se calhar em seis meses. Open Subtitles ستعود إلى هنا، ربما بعد يومان،أوبعدستة أشهر!
    talvez em, tipo, 20 anos, silenciosamente, víctima a víctima. Open Subtitles ربما , بعد 20 عام بكل هدوء
    Ou talvez em cenários fora da rede. TED أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء.
    Não na próxima semana, nem no mês que vem, talvez em novembro, talvez 10 000 anos depois. TED ليس الأسبوع القادم، وليس الشهر القادم، ربما في نوفمبر، لكن ربما في 10.000 سنة بعد ذلك.
    A minha honra. talvez em troca possa dar-te algo que perdeste. Open Subtitles شرفي , ربما في المقابل سأعطيك شيئاً قد فقدتيه
    A Katie pode só estar perdida, talvez em alguma livraria ou algo assim. Open Subtitles كايتي قد تكون ضائعة فحسب ربما في متجر للكتب او ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus