Talvez eu tenha um álibi porque não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ربما لدي حجة غياب لأنني لم أقم بأي شيء خاطئ |
Talvez eu tenha algumas coisas melhores para tu fazeres. | Open Subtitles | ربما لدي أشياء أفضل لكي أفعلها من أجلك |
Ou Talvez eu tenha escrito isto para ficares aqui o tempo suficiente até uma mulher entrar, assustar-te e fazer-te esconder no cubículo. | Open Subtitles | أو ربما انا كتبت هذا لأعطلك بما يكفي حتى تدخل عليك سيدة وتجعلك تفزع وتختبئ في الحجيرة |
Talvez eu tenha medo, mas e tu? | Open Subtitles | انت تعرفى ماذا؟ ربما انا خائف, لكن ماذا عنك؟ |
Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. | Open Subtitles | ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف |
Talvez eu tenha sido um tanto quanto criativa na edição. | Open Subtitles | حسنا, ربما أكون قد قمت ببعض الإبداع في التحرير. |
Talvez eu tenha perdido a capacidade de chegar ao aluno mais típico. | Open Subtitles | ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية |
Bem, Talvez eu tenha uma pista da nossa agulha. | Open Subtitles | حسنا .. انا ربما لدي خيط يؤدي إلى إبرتنا. |
Talvez eu tenha um problema médico, talvez eu ache que estou a falar, mas ninguém me ouve, não é só a minha filha insensível. | Open Subtitles | ربما لدي حالة طبية ربما اظن انني اتحدث ولكن لا احد يسمعني |
Acho que Talvez eu tenha apanhado uma vacina da gripe sobrenatural e você é que causou isto. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا |
Talvez eu tenha ficheiros antigos guardados. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف |
Talvez eu tenha uma forma de o fazer vir até nós. | Open Subtitles | في الحقيقة، ربما لدي طريقة لجعله يأتي إلينا |
Talvez eu tenha uma ideia sobre quem é a criatura invisível que o perseguiu. | Open Subtitles | -لا يزال فزعاً. ربما لدي فكرة عن الخلوق الغير مرئي الذي قال بأنه كان يلاحقه. |
Talvez eu tenha saltado depressa demais para si. | Open Subtitles | سامحنى , ربما انا أقفز فجأة بالنسبة لك |
Está bem, Talvez eu tenha oito. Realmente só tenho oito. | Open Subtitles | حسنا, ربما انا ثمان ,انا حقا ثمان. |
É, Talvez eu tenha sonhado que te contei. | Open Subtitles | نعم ، ربما انا حلمت انني اخبرتك بذلك |
Talvez eu tenha lidado com situações difíceis no passado ao enfiar-me em casa. | Open Subtitles | ربما أنا تعاملت مع عدة امور في الماضي بتغيير نظام المنزل |
Talvez eu tenha azar ou então ainda não encontrei a miúda certa. | Open Subtitles | ربما أنا منحوس أو ربما أنا فقط لم أجد الفتاة المناسبة بعد |
Talvez eu tenha falhado com você e Gina mas a Raposa não falhará. | Open Subtitles | ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل |
OK, Talvez eu tenha feito algumas perguntas pontuais, mas, só pensei que seria legal se, o que quero dizer é, ficaria honrado se permitisse que eu compartilhasse o chá memorial com você. | Open Subtitles | حسنا ، ربما أكون قد سألت بعض الأسئلة ، لكن أعتقد أنه سيكون جميلا لو ما أعنيه هو |
Talvez eu tenha dado um passo nessa direcção. | Open Subtitles | ربما أنني تقربت من ذلك |
Talvez eu tenha uma solução para o seu problema. | Open Subtitles | ربما أملك الحل لمشكلتك. |
Talvez eu tenha algo que poderá interessar a esses admiradores de relíquias religiosas. | Open Subtitles | رُبما لدىّ شيء قد يُثير إنتباه أولئك الذين يحرصون على إقتناء الآثار الدينية |