"talvez eu tenha" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما لدي
        
    • ربما انا
        
    • ربما أنا
        
    • ربما أكون
        
    • ربما أنني
        
    • ربما أملك
        
    • رُبما لدىّ
        
    Talvez eu tenha um álibi porque não fiz nada de errado. Open Subtitles ربما لدي حجة غياب لأنني لم أقم بأي شيء خاطئ
    Talvez eu tenha algumas coisas melhores para tu fazeres. Open Subtitles ربما لدي أشياء أفضل لكي أفعلها من أجلك
    Ou Talvez eu tenha escrito isto para ficares aqui o tempo suficiente até uma mulher entrar, assustar-te e fazer-te esconder no cubículo. Open Subtitles أو ربما انا كتبت هذا لأعطلك بما يكفي حتى تدخل عليك سيدة وتجعلك تفزع وتختبئ في الحجيرة
    Talvez eu tenha medo, mas e tu? Open Subtitles انت تعرفى ماذا؟ ربما انا خائف, لكن ماذا عنك؟
    Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. Open Subtitles ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف
    Talvez eu tenha sido um tanto quanto criativa na edição. Open Subtitles حسنا, ربما أكون قد قمت ببعض الإبداع في التحرير.
    Talvez eu tenha perdido a capacidade de chegar ao aluno mais típico. Open Subtitles ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية
    Bem, Talvez eu tenha uma pista da nossa agulha. Open Subtitles حسنا .. انا ربما لدي خيط يؤدي إلى إبرتنا.
    Talvez eu tenha um problema médico, talvez eu ache que estou a falar, mas ninguém me ouve, não é só a minha filha insensível. Open Subtitles ربما لدي حالة طبية ربما اظن انني اتحدث ولكن لا احد يسمعني
    Acho que Talvez eu tenha apanhado uma vacina da gripe sobrenatural e você é que causou isto. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا
    Talvez eu tenha ficheiros antigos guardados. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف
    Talvez eu tenha uma forma de o fazer vir até nós. Open Subtitles في الحقيقة، ربما لدي طريقة لجعله يأتي إلينا
    Talvez eu tenha uma ideia sobre quem é a criatura invisível que o perseguiu. Open Subtitles -لا يزال فزعاً. ربما لدي فكرة عن الخلوق الغير مرئي الذي قال بأنه كان يلاحقه.
    Talvez eu tenha saltado depressa demais para si. Open Subtitles سامحنى , ربما انا أقفز فجأة بالنسبة لك
    Está bem, Talvez eu tenha oito. Realmente só tenho oito. Open Subtitles حسنا, ربما انا ثمان ,انا حقا ثمان.
    É, Talvez eu tenha sonhado que te contei. Open Subtitles نعم ، ربما انا حلمت انني اخبرتك بذلك
    Talvez eu tenha lidado com situações difíceis no passado ao enfiar-me em casa. Open Subtitles ربما أنا تعاملت مع عدة امور في الماضي بتغيير نظام المنزل
    Talvez eu tenha azar ou então ainda não encontrei a miúda certa. Open Subtitles ربما أنا منحوس أو ربما أنا فقط لم أجد الفتاة المناسبة بعد
    Talvez eu tenha falhado com você e Gina mas a Raposa não falhará. Open Subtitles ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل
    OK, Talvez eu tenha feito algumas perguntas pontuais, mas, só pensei que seria legal se, o que quero dizer é, ficaria honrado se permitisse que eu compartilhasse o chá memorial com você. Open Subtitles حسنا ، ربما أكون قد سألت بعض الأسئلة ، لكن أعتقد أنه سيكون جميلا لو ما أعنيه هو
    Talvez eu tenha dado um passo nessa direcção. Open Subtitles ربما أنني تقربت من ذلك
    Talvez eu tenha uma solução para o seu problema. Open Subtitles ربما أملك الحل لمشكلتك.
    Talvez eu tenha algo que poderá interessar a esses admiradores de relíquias religiosas. Open Subtitles رُبما لدىّ شيء قد يُثير إنتباه أولئك الذين يحرصون على إقتناء الآثار الدينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus