"talvez não devêssemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما لا يجب أن
        
    • ربما علينا ألا
        
    • ربّما يجب أن لا
        
    • ربما لا يجب علينا
        
    • ربما لا ينبغي أن
        
    • ربما لا ينبغي لنا
        
    • ربما ليس علينا ان
        
    Talvez tenhas razão, Talvez não devêssemos ir à policia. Open Subtitles ربما أنتِ محقة، ربما لا يجب أن نذهب للشرطة اذهبى للبيت
    Talvez não devêssemos discutir isto, ao telefone. Open Subtitles ربما لا يجب أن يكون هذا النقاش بيننا على الهاتف
    Talvez não devêssemos ficar muito tempo no mesmo sítio. Open Subtitles ربما علينا ألا نبقى في نفس المكان طويلاً.
    Se a odeias tanto, Talvez não devêssemos ir. Open Subtitles إذا كنتِ تكرهينهم كثيراً ربّما يجب أن لا نذهب.
    Digo que Talvez não devêssemos tentar invalidar o caso da acusação apontando as falhas da abordagem médica. Open Subtitles ربما لا يجب علينا التعامل مع القضية من الجانب الطبي فقط
    Talvez não devêssemos ficar aqui em cima muito tempo. Open Subtitles ربما لا ينبغي أن نطيل البقاء هنا عن اللازم.
    Mas Talvez não devêssemos ter muito contacto, nos próximos tempos. Open Subtitles لكن ربما لا ينبغي لنا أن نتواصل كثيراً في الفترة المقبلة
    Talvez o vosso pai tenha razão. Talvez não devêssemos levar a auto-caravana. Open Subtitles ربما والدكم محق ربما ليس علينا ان نستقل المنزل المتحرك
    Talvez não devêssemos ir por esse caminho. Open Subtitles نعم، ربما لا يجب أن نتطرق في هذا الموضوع
    Talvez não devêssemos esperar até ao por do sol para a enterrar. Open Subtitles ربما لا يجب أن ننتظر للغروب لندفنها ربما لا يجب علينا دفنها من الأساس أعتقد أنه يجب حرقها وحسب
    Não, não, não, Vinny, Vinny, espera um minuto, espera um minuto. Talvez não devêssemos fazê-lo aqui. Open Subtitles لا فيني انتظر ربما لا يجب أن نفعل هذا هنا
    Talvez não devêssemos avançar tão depressa, Skip. Open Subtitles ربما لا يجب أن نستبق الأمور سكيب
    É possível que Talvez não devêssemos pensar que ser lento significa não ser importante. TED لذا، فإنه من المحتمل ربما علينا ألا نسوّي بين البطء من جانب وعدم الأهمية من جانب.
    Talvez não devêssemos fazer isto. Open Subtitles ربما علينا ألا نفعل هذا
    Talvez não devêssemos. Open Subtitles ‫ربما علينا ألا نفعل
    Bem, Talvez não devêssemos ir até ao fim porque tenho de voltar... Open Subtitles حسناً، ربّما يجب أن لا ندخل بأي طريقة لأنه يجب أن نكون في الخلف
    Que Talvez não devêssemos ficar juntos. Open Subtitles ربما لا ينبغي أن نكون معاً
    Talvez não devêssemos sequer tentar. Open Subtitles ربما لا ينبغي لنا أن نحاول حتى
    Talvez não devêssemos falar sobre isso agora. Open Subtitles ربما ليس علينا ان نتحدث عن هذا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus