"talvez seja melhor irmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يجب أن نذهب
        
    • ربما ينبغي
        
    Sabes, talvez seja melhor irmos embora. Open Subtitles اتدري ماذا؟ ربما يجب أن نذهب
    Scott, talvez seja melhor irmos. Open Subtitles سكوت" ربما يجب أن نذهب فقط"
    - talvez seja melhor irmos embora. Open Subtitles - اه، ربما يجب أن نذهب
    Talvez tenhas razão. talvez seja melhor irmos embora. Oh, espera. Open Subtitles أتعرف ، ربما كنت على حق ربما ينبغي أن نذهب
    Sheldon, talvez seja melhor irmos para o nosso apartamento. Open Subtitles هيا، شيلدون. ربما ينبغي علينا فقط تناول الطعام في مكاننا.
    - talvez seja melhor irmos. - Não, espera! Open Subtitles ربما ينبغي علينا الذهاب لا , انتظري
    talvez seja melhor irmos pela autoestrada. Open Subtitles ربما ينبغي اتخاذ الطريق السريع.
    - talvez seja melhor irmos para ali. Open Subtitles - ربما ينبغي لنا أن نخرج هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus