"também está a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ايضا
        
    Por fim, a China também está a criar soluções inovadoras para velhos problemas sociais que o mundo enfrenta. TED اخيرا , الصين ايضا تقدم حلولا ابتكارية لمشاكل اجتماعية قديمة يواجهها العالم
    também está a esgotar os recursos e o espírito das sociedades ocidentais TED و استنزاف ايضا موارد و معنويات المجتمعات الغربية
    Bonito. Adiante, este também está a ligar. Estão os dois a tocar ao mesmo tempo. TED عظيم. على اي حال , هذا ايضا يغلق. اذا هما يرنان في نفس الوقت
    Aquilo que está a causar a tua luminescência também está a atacar o sistema nervoso. Open Subtitles مهما كان يسبب الاشعاع لديك انه ايضا يهاجم جهازك العصبي
    É como se ela não percebesse que isto também está a custar-me. Open Subtitles كأنها لا تدرك ان الامر برمته يقتلنى، انا ايضا
    E o marido que perceba que também está a manchar a dele. Open Subtitles وزوجها ايضا يجب ان يتفهم انها تدمر سمعته ايضاً
    Mas, se ele me estiver a enganar a mim, também está a enganar a vossa Rainha, e isso é-nos inadequado a ambas. Open Subtitles لكن اذا كان يخدعني فهو ايضا يخدع ملكتكم وبالتالي هو ليس مناسبا لكلينا
    Porque parece-me que ela também está a gostar. Open Subtitles لأنى اشعر بما شعرت به هيا ايضا
    Então também está a trair o seu marido. Sua vaca. Open Subtitles اذن انت تخونين زوجك ايضا ايتها العاهرة
    Olha, isto também está a custar-me, mas a decisão é dela. Open Subtitles اسمعي هذا يقتلني ايضا لكنه قرارها
    Pois, o Sr. "grande chefe" também está a ficar impaciente. Open Subtitles نعم سيد شينها الرئيس ايضا بدأ يفقد صبره
    Dividir um quarto também está a enlouquecer-te. Open Subtitles مشاركة الغرفه يقودك الى الجنون ايضا
    também está a ver televisão. TED و هو يشاهد التلفاز ايضا
    Ele também está a trabalhar hoje. Open Subtitles انه يعمل اليوم ايضا
    O Raven também está a tentar matar-te. Open Subtitles ريفين يحاول قتلك ايضا
    O snobe do Kirschbaum também está a par? Open Subtitles ذلك المقلد ( كيرشباوم ) عليه ايضا ؟
    também está a funcionar. Open Subtitles وهذا يعمل ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus