"também não sabem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعرفون
        
    O problema é que os "media" também não sabem. TED المشكلة هي ان وسائل الاعلام لا يعرفون انفسهم.
    Perguntei à Klara e ao Martin. Eles também não sabem de nada. Open Subtitles سألت كلارا و مارتن و هم لا يعرفون شيئاً أيضاً
    E eu digo-lhes: "Não se preocupem, "os vossos pais também não sabem a resposta correta. TED ولكني أقول لهم، "لاتقلقوا، حتى آباؤكم لا يعرفون الجواب الصحيح.
    Os médicos também não sabem o que eu tenho. Open Subtitles إنّ الدّكاترة لا يعرفون ما بي أيضاً؟
    E pelos vistos, eles também não sabem. (Risos) Por alguma razão, os condutores estão... ...estão confiantes de que realmente conduzem da mesma forma que antes. TED وتبين أنهم لا يعرفون (ضحك ) لسبب ما، أن سائقي المركبات متأكدون فعليا من استخدامهم الطرق التي اعتادوا عليها.
    Bem, eles também não sabem que raio é isto. Open Subtitles حسناً! هم أيضاً لا يعرفون ما هو.
    Os federais também não sabem onde está o Ryan. Open Subtitles الفيدراليّون لا يعرفون أكثر ممّا نعرف عن مكان (رايان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus