"também tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيضاً لديه
        
    • أيضا لديه
        
    • لديك أيضا
        
    • لديه أيضاً
        
    • لديه أيضا
        
    • وهنالك أيضاً
        
    • ولديه أيضاً
        
    • هو أيضاً
        
    • وأيضاً لديك
        
    • لديك أيضًا
        
    • ايضا عندك
        
    • أيضا لديك
        
    • أيضاً من
        
    • لديها أيضا
        
    • هي أيضا
        
    E também tem um currículo de saúde mental inacreditável! Open Subtitles و أيضاً لديه سيرة ذاتية خاصة بسلامة عقله
    também tem sempre a possibilidade. independentemente da direção do vento, de fazer com que o edifício seja fresco e eficiente. TED لذا فإنه أيضا لديه المقدرة، طول الوقت، بغض النظر عن اتجاه الرياح، ليتمكن من جعل المبنى جديد وفعال.
    Claro, mas também tem de evitar as armadilhas. Open Subtitles ولكن لديك أيضا تجنب الفخاخ قيمة.
    também tem o lado infeliz de matar a pessoa infectada. Open Subtitles لديه أيضاً أثار جانبية قد تقتل الشخص المصاب به
    Ele também tem um fluido verde a sair de uma ferida no quadrante superior direito. Open Subtitles لديه أيضا سائل أخضر يأتى من جرح فى ربعه الأعلى الأيمن
    também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. Open Subtitles وهنالك أيضاً براز كلب على وجهك و لا تمتلك مكاناً للعيش لكننا نستطيع إصلاح ذلك إن قررت العمل معنا
    também tem queimaduras de 2º grau no lado esquerdo. - Sinais vitais estáveis no percurso. Open Subtitles ولديه أيضاً حروق من الدرجة الثانية في الطرف الأيسر والعلامات الحيوية مستقرةٌ على الطريق
    É, bem, mentalmente ele também tem. Open Subtitles نعم ، حسناً ، عقلياً ، هو أيضاً في الثامنة
    Tem o tornozelo partido. - também tem um hematoma. Open Subtitles لديك كسر في الكاحل، وأيضاً لديك ارتجاج في المخ
    também tem Newark a nor-nordeste, a cerca de 11 km. Open Subtitles لديك أيضًا مدرّج (نيورك) إلى إتجاه الساعة الثانية، حوالي سبعة أميال.
    A mãe diz que você também tem um filho. Open Subtitles الام تقول لك انت ايضا عندك ابن
    Ele também tem um irmão. O que se tenta se vingar? Open Subtitles .هو أيضاً لديه أخ ماذا لو أراد الإنتقام؟
    Ele também tem acusações de posse de droga e agressão. Open Subtitles أيضاً لديه تاريخ من تهم المخدرات والإعتداء
    Ele também tem o meu número pessoal de telefone. Open Subtitles و هو أيضاً لديه رقم هاتفى الشخصى
    O nosso cérebro também tem a sua "opinião" sobre quantos quilos devemos pesar, qualquer que seja a nossa opinião consciente. TED الدماغ أيضا لديه رؤية خاصة بما يجب عليك وزنه، مهما تعتقد وعياً.
    Em relação a seus 1609 km de diâmetro, sua altura de 6 km não é muito impressionante, mas Marte também tem o Olympus Mons com 26 km de altura e a mais alta elevação em todo o nosso sistema solar. Open Subtitles والتي يبلغ قطرها 1000 ميل وإرتفاع يبلغ 4 أميال أليس مؤثرا لكن المريخ أيضا لديه أوليمبوس مونس،
    também tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك أيضا الحق فى التزام الصمت.
    também tem outro truque, o carteirista, creio que se chama. Open Subtitles لديك أيضا خدعة أخرى... النشال، أعتقد هذا أسمها.
    Mas também tem escoriações e contusões no couro cabeludo. Open Subtitles لكن لديه أيضاً رضوض وكدمات في فروة رأسه.
    Também recebemos a notícia de que um aliado do brutal ditador sírio Bashar Al-Assad também tem empresas em paraísos fiscais. TED ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج.
    Ele também tem telefone por satélite. Open Subtitles لديه أيضا هاتف موصول عن طريق القمر الصناعي
    também tem xarope para a tosse. Open Subtitles وهنالك أيضاً دواء سعال !
    também tem uma tatuagem de uma cobra no braço esquerdo. Open Subtitles ولديه أيضاً وشم ثعبان مرسوم على ذراعه اليسرى
    também tem sangue Kell-Null, isso é muito raro. Open Subtitles وأيضاً لديك نوعيه دمائك "مستضاده" و هذا أمر نادر جداً حدوثه.
    também tem Newark a nor-nordeste, a cerca de 11 km. Open Subtitles لديك أيضًا مدرّج (نيورك) إلى إتجاه الساعة الثانية، حوالي سبعة أميال.
    - Você também tem um. Open Subtitles -أنتِ ايضا عندك واحدة جميلة
    e também tem mulheres, senhor. Open Subtitles وأنت أيضا لديك بعض النساء، سنيور
    A propósito, alfanumérico também tem 12 letras, - mas acho que é irónico. Open Subtitles بالمناسبة، الهجائي العددي هو مكوّن أيضاً من إثني عشر حرفاً، ولكن أظنّه مثير للسخرية تماماً
    Mas também tem uma das piores taxas de mortalidade materna no mundo. TED ولكن لديها أيضا واحدة من الأسوأ معدلات الوفيات أثناء الحمل في العالم.
    Ela também tem dores de cabeça, enjôos e fraqueza do lado esquerdo do corpo. Open Subtitles و هي أيضا تعاني من الصداع و الغثيان, و ضعف بالجانب الأيمن من جسمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus