"tanta gente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من الناس
        
    • كل هؤلاء الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • كل الناس
        
    • الكثيرون
        
    • كل أولئك الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • العديد من الأشخاص
        
    • العدد من الناس
        
    • العديد من الاشخاص
        
    • الكثيرين في
        
    • القدر من الناس
        
    • أناساً كثيرين
        
    • أناسًا كُثُر
        
    • أشخاص كثر
        
    Vai haver tanta gente que não veremos merda nenhuma! Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من الناس اللذين لن نراهم
    Vi tanta gente morrer na minha frente durante a guerra. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الناس يموتون أمامى خلال الحرب
    É por haver tanta gente disposta a voltar-se contra vós. Open Subtitles لأن هناك الكثير من الناس على استعداد للانقلاب ضدك
    Que foi que ele fez para ter tanta gente a querer matá-lo? Open Subtitles ماذ فعل ليجعل كل هؤلاء الناس يريدون قتله؟
    Deus, eu conheço tanta gente cujos pais estão divorciados. Open Subtitles ياإلهي , اعرف العديد من الناس والديهم مطلقين
    De tanta gente no planeta, não sei como, encontrámo-nos. Open Subtitles من بين كل الناس الذين عاشوا على وجه الكوكب بطريقة ما ، وجدنا بعضنا
    Interroguem-se porque é que há tanta gente atraída pela política do candidato politico da oposição. TED اسأل نفسك لماذا ينجذب الكثير من الناس إلي السياسات المعارضة للمرشح السياسي؟
    A causa da nossa época é a brutalidade que tanta gente enfrenta no mundo inteiro, por causa do seu sexo. TED قضية زمننا هذا هي الوحشية التي يعامل بها الكثير من الناس حول العالم بسبب جنسهم.
    É incrível como conseguimos pôr tanta gente alegre com umas quantas garrafas de cerveja. Open Subtitles أنه رائع,كيف تجمع الكثير من الناس بطريقه وديه علي بعض من زجاجات الجعه
    Estamos tão felizes por ver tanta gente encantadora aqui. Open Subtitles نحن مسرورن جداً لان نرى الكثير من الناس المحبه هنا الليله
    Deu tanto prazer a tanta gente, e há uma grande falta de prazer no planeta nos dias que correm, caso não tenha reparado. Open Subtitles لقد منح الكثير من الناس السرور وهناك نقص في السرور على الكوكب في هذه الأيام في حال أنك لم تلاحظ
    Estava lá tanta gente, naquela exposição, que amolgaram os quadros, Open Subtitles عظيم و كان هناك الكثير من الناس في العرض و اللوحات كانت تُسحق
    Uma pessoa não mata tanta gente desta forma cuidadosa e metódica sem uma razão. Open Subtitles لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب
    Desculpem, pessoal, mas o Appa fica cansado por levar tanta gente. Open Subtitles آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس
    Miami é muito húmida no Verão, e tens tanta gente para gerir. Open Subtitles ميامي رطبة جدا في الصيف ولديك كل هؤلاء الناس الذين يتوجب عليك إدارتهم
    E porquê, é a pergunta fundamental, está a fazer-se tão pouco para parar com as guerras, a perseguição e a pobreza que está a empurrar tanta gente para as praias da Europa? TED ولماذا، السؤال الجذري، يُفعل القليل من أجل وقف الحروب ، الاضطهاد والفقر الذي يقود العديد من الناس لسواحل اوروبا؟
    Porque há tanta gente que alcança o êxito e depois falha? TED لماذا يصل العديد من الناس الى النجاح ثم يفشلوا بعد ذلك؟
    Temos marcadores e lápis de cor, livros para colorir, e tanta gente simpática. Olá. Vais-te divertir tanto. Open Subtitles و كتب تلوين و كل الناس اللطفاء سوف تقضين وقتاً ممتعاً هنا
    tanta gente ficou chateada! -Já ninguém gostava de mim antes... Open Subtitles لقد كرهنى الكثيرون بسببها لم يسبق وأن أحبّنى أحد من قبل
    É uma loucura, tanta gente nesta casa. Open Subtitles .انظر اليك الآن هذا جنون كالجحيم كل أولئك الناس في هذا البيت
    Não minimizo a razão por que tanta gente gosta de olhar para dentro e para o passado. TED أنا لا أسيء الفهم مطلقاً عن سبب إيجاد الكثير من الأشخاص الراحة في النظر للداخل وللوراء.
    Lamento tanto que tenhas perdido tanta gente. Open Subtitles إنّي آسفة جداً أنّكَ فقدت العديد من الأشخاص القريبين إليكِ.
    Eu só queria saber a razão por que tanta gente foi presa. Open Subtitles أحاول فقط أن أفهم سبب اعتقال هذا العدد من الناس.
    tanta gente contra nós que não quero mais uma. Open Subtitles كان هناك العديد من الاشخاص الذين وقفوا ضدنا أنا فقط لا أريد واحد أكثر
    Ele foi expulso daquele estádio por ter batido em tanta gente no jogo dos Eagles, que está na lista dos excluídos. Open Subtitles طُرد مِن الملعب، ضرب الكثيرين في مباراة الـ '' إيغلز '' و أصبح على قائمة الاستبعاد
    Não era julgado por tanta gente desde que me esqueci do saco de pano quando fui à Whole Foods. Open Subtitles لم يلمني هذا القدر من الناس منذ أن نسيت أكياس غطاء على كل الطعام
    Talvez não devas deixar tanta gente dar-te graxa. Open Subtitles ربّما لا يجب أن تتركني أناساً كثيرين يقومون بتلميعكِ.
    Como se sente a inspirar tanta gente a vir aqui hoje? Open Subtitles ما شعورك وقد ألهمتَ أناسًا كُثُر للخروج إلى هنا اليوم؟
    Não, estava lá tanta gente. Open Subtitles ‫ - كلا، كان هناك أشخاص كثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus