Aqui na Sibéria, e noutros locais do globo, faz tanto frio que o solo está constantemente congelado. | Open Subtitles | هنا في سيبيريا وفي جميع ارجاء الكرة الأرضية الطقس بارد جدا لكن الأرض متجمدة بشكل مؤقت |
Se não estivesse tanto frio, voltava a adormecer. | Open Subtitles | لا لو لم يكن الجو بارد جدا لعدت مباشره للنوم |
Deves ter tanto frio. | Open Subtitles | يا إلهي لا بد وأنك تشعرين ببرد شديد |
Ficou tanto frio, de repente. Sinto muito o frio, hoje em dia. | Open Subtitles | لقد برد الجو فجأة، أشعر بالبرد هذه الأيام ولا أعرف السبب. |
Está tanto frio. Não está assim tanto frio, mãe. | Open Subtitles | إنه بارد جداً إنه ليس بتلك البرودة يا أمي |
Está tanto frio lá. Ouvia-os a falar. | Open Subtitles | انة شديد البرودة هناك لقد سمعتهم يتحادثون |
Não está assim tanto frio. Ou os beliscam ou usam isto. | Open Subtitles | ليست بهذه البرودة يرتدون أو يستعملون هذه |
Como pode estar tanto frio aqui? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون البرد قارس هنا ؟ |
Estava um filho-da-puta de tanto frio, que o sangue congelou na lâmina. | Open Subtitles | مجند في الارجنتيني كانت باردة جداً الدم تجمد (تجلط) على النصل. |
Tenho tanto frio. | Open Subtitles | أَنا باردُة جداً. |
Mergulham até a uma profundidade de 600 metros, a temperaturas até um grau centígrado. É por isso que os vemos à superfície — lá em baixo faz tanto frio. | TED | انهم راسيا في أعماق وصولا الى 600 متر، في درجات الحرارة إلى درجة مئوية واحدة، وهذا هو السبب تراهم على السطح -- انه بارد جدا هناك. |
Fazia tanto frio naquele ano que um dos meninos crescidos, o Eddie Rawlins e os amigos dele, fizeram uma fogueira, mas perderam-lhe o controlo. | Open Subtitles | ولكنه كان بارد جدا ..... في تلك السنة خاصة أو هذا واحدا من الأولاد الضخام ، إدي رولنز ، ورفاقه... |
Faz tanto frio quando se está morta. | Open Subtitles | أوه، بارد جدا عندما تكون ميت. |
Tenho tanto frio! E dói... c'má porra. | Open Subtitles | أشعر ببرد شديد وأتألم بشدة |
Tinha tanto frio, tanta fome e estava tão cansada! | Open Subtitles | كنتُ أشعر بالبرد والجوع وكنتُ متعبة جداً |
Deus, está tanto frio. Até me gela os ossos. | Open Subtitles | يا آلهتى الجو بارد جداً يمكنى الإحساس بها فى عظامى |
Faz tanto frio no avião e os homens olham fixamente para nós. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة على متن الطائرة والرجال يقومون بالتحديق فقط |
Minha cabeça num travesseiro. Nunca senti tanto frio. | Open Subtitles | رأسي على الوسادة كما لك أحس بهذه البرودة من قبل |
Está tanto frio aqui. | Open Subtitles | انه البرد قارس هنا. |
Tenho tanto frio. | Open Subtitles | - أنا باردة جداً - |
Tenho tanto frio! | Open Subtitles | أَنا باردُة جداً! |
Tenho tanto frio. | Open Subtitles | أنا أشعر بالبرد الشديد ألستى كبيرة على هذا القميص؟ |
Vamos contar ao Velho Nick que, por causa do corte de energia, apanhaste tanto frio que ficaste com febre. | Open Subtitles | .. سنخبر نيك أنه بسبب انقطاع الكهرباء أنت أصبحت باردا جدا واصبت بحمى |
Porque é que está tanto frio? | Open Subtitles | لماذا الجو بارداً جداً هنا؟ |
Está tanto frio aqui fora que o meu "sutien" vai processar os meus mamilos por agressão. | Open Subtitles | انها باردة جدا بالخارج لدرجة صدريتى تقاضى الحلمتين من اجل التعدى |
Tem estado tanto frio, que vieram antes do tempo. | Open Subtitles | كان الجو باردا مؤخرا حتى أنها تحولت للون الأزرق. |
Nunca na vida tive tanto frio. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا البرد قط في حياتي ماذا، ماذا تفعل؟ |