"tanto quanto tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقدرك
        
    • بقدر ما تريد
        
    • بقدر ما تكرهينه
        
    • بقدر ما أنت
        
    • بقدركِ
        
    Odeio isto tanto quanto tu, mas se te faz sentir melhor a culpa é toda tua. Open Subtitles أكره هذا بقدرك لكن إذا يجعلك تشعرين بالتحسن كل هذا بسببك
    Quero denunciar este encobrimento tanto quanto tu. Open Subtitles أرغب بفضح عملية التستر هذه بقدرك أنا موافق
    Está bem, eu sei que és piloto e não sei que mais, mas nem todos gostam de falar sobre aviões tanto quanto tu, Quagmire. Open Subtitles حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير
    E quero encontrá-lo tanto quanto tu, mas estás a agir como um louco. Open Subtitles وأريد إيجاه بقدر ما تريد. لكنك تتصرف بجنون.
    Alex, odeio o Semak tanto quanto tu. Open Subtitles -أليكس)، أنا أكره (سيماك) بقدر ما تكرهينه)
    Porque aprecio uma boa mulher tanto quanto tu. Open Subtitles لأنه أنا أقدّر النساء الجيدات بقدر ما أنت تفعل
    A Virginia quer curar as Ledas que restam tanto quanto tu. Open Subtitles تريد (فرجينيا) معالجة مستنسخات (ليدا) الباقيات بقدركِ
    Ouve, quero-a de volta, tanto quanto tu, sabes. Open Subtitles أريد استعادتها بقدرك تمامًا، وتعلم ذلك...
    Estou a sofrer tanto quanto tu. Open Subtitles أنا متألم بقدرك
    - Quero apanhar o assassino do Harry tanto quanto tu, mas não podemos ir atrás do Arlov. Open Subtitles أريد القبض على قاتل (هاري لاشلي) بقدرك (لكننا لا نستطيع مطاردة (أورلوف
    Não tanto quanto tu, é claro, mas... Open Subtitles ليس بقدرك بالطبع, ولكن
    Queria torturá-las tanto quanto tu. Open Subtitles أردت أن أعذبهم بقدرك
    Cam, ele falhou tanto quanto tu. Open Subtitles كام,كان فاشلا بقدرك
    Quero encontrar o Stefan tanto quanto tu, e não só porque não quero ser um peão que podes trocar pela vida dele. Open Subtitles أودّ إيجاد (ستيفان) بقدرك. وليس فقط لأنّي لا أودّ أن تضحّوا بي لإنقاذ حياته.
    Odeio isto tanto quanto tu, mas o Sulla não tem sido muito útil há semanas, e a equipa do Sid resgatou as miúdas, então... Open Subtitles -ممدد في المشرحة . -أكره هذا بقدرك ... لكن لم يكن (سولا) مفيداً منذ أسابيع، وأخرج فريق (سيد) الفتيات بسلام لذا...
    tanto quanto tu. Open Subtitles بقدرك تماماً
    - Não tanto quanto tu. Open Subtitles ليس بقدرك
    - Mas não tanto quanto tu. Open Subtitles -لكن ليس بقدرك. أبداً .
    Sabes que preciso vê-lo tanto quanto tu. Open Subtitles أنت تعلم أني أريد أن أراهم بقدر ما تريد أنت
    Um gajo que quer destruir a Companhia, tanto quanto tu. Open Subtitles شخصٌ يريد أن يدمر الشركة بقدر ما تريد
    Eu faço parte desta firma tanto quanto tu. Open Subtitles وأنا جزء من هذه الشركة بقدر ما أنت جزء فيها
    Quero acabar com isto, tanto quanto tu. Open Subtitles -أريد لهذا أن ينتهي بقدركِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus