É um pouco tarde para a entrega de chaves, não é? | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت متأخر لتأتى إلىّ لهذا السبب، أليس كذلك؟ |
Tinha estado a trabalhar até mais tarde para tentar pagar uma multa que recebera por aliciamento. | TED | كانت تعمل في وقت متأخر أكثر من المعتاد لتحاول دفع غرامة تلقتها للإغراء. |
Penso que é um pouco tarde para isso agora. | Open Subtitles | لكنك ترغمني وأعتقد انه فات أوان ذلك الآن |
É tarde para isso, Pete. Já ninguém me pode ajudar. | Open Subtitles | فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن |
É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا |
Para eles, é demasiado tarde. Mas não é demasiado tarde para milhões de outros. | TED | فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين. |
Há uma bomba-relógio aqui. É tarde para desativá-la. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها |
É muito tarde para eu levar-vos à cidade e voltar. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر جدا لي لكي أقلكم إلى المدينة |
É um bocado tarde para aparecer por aqui, não é amigo? | Open Subtitles | الوقت متأخر, على مجيئكِ إلى هنا, أليس كذلك يا صديقي؟ |
Era demasiado tarde para mim, mas talvez pudesse ajudar outros, alguém que pudesse dar uso à informação. | TED | وكان الوقت متأخر جدا بالنسبة لي ، ولكن ربما يمكنني أن اساعد شخص آخر، شخص يمكن استخدام هذه المعلومات. |
É um pouco tarde para isso, não? | Open Subtitles | حسنا، فإنه في وقت متأخر قليلا لذلك، أليس كذلك؟ |
- Ora. Costumo ficar a pé até tarde para te aquecer o jantar. | Open Subtitles | لقد بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر لتسخين الأكل لك |
Porém, é um pouco tarde para pensares nisso. | Open Subtitles | ، و مع ذلك ، فقد فات أوان التفكير في ذلك أليس كذلك ؟ |
- Sim. Eu acho que já é um pouco tarde para isso. | Open Subtitles | نعم - كلا، أعتقد بأنه قد فات أوان حل المشكلة - |
Eu sei que devia estar furioso, mas já é muito tarde para fúrias. | Open Subtitles | ,أعلم أنه يجب أن أكون غاضباً لكن قد فات الأوان على الغضب |
Pode começar a dizer "Lamento muito", mas... é um pouco tarde para isso. | Open Subtitles | قد تبدأين بقول آسفة لكن فات الأوان على هذا |
É muito tarde para eu mudar. O que é que posso fazer? | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت لي لأفكر بالتغيير , و ماذا سأعمل ؟ |
Receio que seja demasiado tarde para Abel Murray. | Open Subtitles | أخشى أنه فات الأوان بالنسبة إلى إيبل ميري |
A partir de quando será demasiado tarde para fazermos algo? | Open Subtitles | إلى أي حد سيكون قد فات الآوان على فعل أي شيء؟ |
Aprendi a lição, e apesar de ser já possivelmente tarde para mim, quero que todas as senhoras saibam uma coisa. | Open Subtitles | لقد تعلمت الدرس يا فرانك حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن |
Não é tarde para saíres daqui, mas eu vou ficar. | Open Subtitles | ليس الوقت متأخراً لكي تخرج من الأمر لكنني سأبقى |
Nessa altura, será demasiado tarde para alguém se opor. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت سيكون الوقت متأخرًا جدًا للاعتراض |
Ouve, já estou ciente de toda a tua, situação constrangedora do andar de baixo, então... é um bocadinho tarde para salvar a tua reputação. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعي الموقف السيئ الذي وضعت نفسك به لذا تأخرت في إنقاذ سمعتك |
Achas que é muito tarde para conseguir o meu antigo trabalho? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الوقت قد تأخر لإستعادة عملي القديم؟ |
É um bocado tarde para ir buscar carga lá, não achas? | Open Subtitles | الوقت متأخراً لأخذ الحمولة في هذا الطريق ، أليس كذلك؟ |
Mas é tarde para almoçar. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت من أجل وجبة الغداء |
Quando o vi, já era demasiado tarde para submergir. | Open Subtitles | وعندما أنتبهت لوجوده كان أوان الغوص قد فات |