Demoram mais tempo a completar uma tarefa, e fazem-na menos bem. | TED | ويستغرقون وقتاً أطول لإكمال المهمة ويؤدونها بشكل أقل من المطلوب |
O macaco dominou a tarefa em cerca de 700 tentativas. | TED | القرد أتقن المهمة بالفعل في خلال حوالي 700 محاولة. |
Mas quando a vossa vida foi tocada pelo trauma, por vezes, tentar encontrar alegria pode parecer uma tarefa incomportável. | TED | لكن عندما تعيش مع وجود صدمة نفسية في حياتك تصبح مهمة إيجاد البهجة بعض اﻷحيان أمرًا مستحيلًا. |
Para os "robogamis" não existe uma tarefa ou forma fixa. | TED | بالنسبة للروبوغاميات، لا يوجد شكل ثابت أو مهمة ثابتة. |
Era tarefa do Conselho de Saúde esterilizar os incapazes. | Open Subtitles | لقد كانت مهمّة المحكمة الصحية خِصاء العاجزين عقلياً |
Encontrar uma arma que os reconheça e os neutralize a todos é uma tarefa muito mais difícil. | TED | و إيجاد سلاح يستطيع التعرف على و إغراق كل تلك السفن يزيد من صعوبة المهمة. |
Eu bem gostaria ter você neste trabalho mas parece que você tem uma tarefa mais complicada aqui. | Open Subtitles | كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا. |
Senhor da escuridão! Bruxa! Como ousas invocar Osiris para esta tarefa! | Open Subtitles | ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟ |
Homens antes de nós foram designados para a mesma tarefa. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال قد بعثوا إلى هنا لنفس المهمة. |
Agora, tem até amanhã de manhã para cumprir esta tarefa. | Open Subtitles | الآن، لديكِ حتى فجر ِيومِ الغد حتى تنجزي المهمة |
Eles precisam da resolução para completar a tarefa em mãos. | Open Subtitles | انهم يحتاجوا ان يصمموا لان ينهوا المهمة التى بايديهم |
Rezei para usar minha força em alguma tarefa... e obtive uma. | Open Subtitles | لقد صلّيت طالبةً مهمة أُبلوِرُ فيها قوتي وقد حصلت عليها |
Há quatro anos, este comité deu-me uma tarefa muito específica e desafiadora: | Open Subtitles | منذُ أربعة أعوام مضت أعطتنى هذة اللجنة مهمة واضحة ومحددة للغاية |
Cinco mil dólares por um computador e nem executa uma tarefa simples. | Open Subtitles | دفعت 5 آلاف دولار ثمناً لحاسوب لا يتدبر تنفيذ مهمة بسيطة |
A esperança dos astrónomos estava nas mãos dos engenheiros, que tinham pela frente uma tarefa aparentemente impossível. | Open Subtitles | آمال الفلكيين موضوعة الآن بين أيـدي مُهـندسى المُـهـمّة الذين واجهوا ما بدا أنه مهمّة مستحيلة |
Na tua opinião, qual a principal tarefa na vida? | Open Subtitles | ما فكرتك عن المهمّة الهامة في حياة الإنسان؟ |
E pedimos coragem e empenho para completar esta tarefa com sucesso. | Open Subtitles | ونسألك يا الهي الشجاعة والثبات لكي نرى هذه المهمه تنجح |
Nestas ruas apinhadas dos nossos intestinos, vemos um permanente influxo de comida, e cada micróbio tem a sua tarefa. | TED | وفي هذه الشوارع الصاخبة من أمعائنا، نرى تدفق مستمر من الطعام، وكل ميكروب لديه وظيفة ليقوم بها. |
Foi um pequeno colapso provocado por uma tarefa estúpida. | Open Subtitles | إنه فقط إنصهار جلب بواسطة واجب منزلي غبي |
Se quiserem que este robô desempenhe uma tarefa diferente, é outro programa de doutoramento de três anos. | TED | الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات. |
Todo ano a tarefa é de cantar uma música! | Open Subtitles | حتى السنة الماضية في هذه الوظيفة خلقت الروكس |
A nossa tarefa é conquistar cada vez mais pessoas para a área deste trabalho. | TED | مهمتنا اليوم هو إشراك العديد والعديد من الناس في هذا العمل. |
Na semana passada, a tarefa era escreverem uma composição sobre a vossa família. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كَان الواجب كِتابَة مقالةَ حول عائلتِكِ. |
Um dia, deram-lhe a tarefa impossível de lançar uma revista de animação no prazo de três semanas. | Open Subtitles | في يوم ما أُعطي مهمه صعبة جداً و هي إطلاق مجلة إنميشن في ثلاثة أسابيع |
A nossa primeira tarefa é determinar se alguma das vítimas era o alvo, e o seu envolvimento no protesto. | Open Subtitles | أوّل مُهمّة لنا هي تحديد ما إذا كان أيّ من الضحايا تمّ إستهدافهم بسبب كونهم مُتورّطين بالإحتجاجات. |
Orquestrar um falso avistamento não é tarefa que peça subtilezas. | Open Subtitles | تدبير رؤية مزورة ليس عملاً لا يحتاج للدقة |
Continuem fazendo a tarefa que começaram na terça-feira passada. | Open Subtitles | واصلوا العمل على واجبكم الذي بدأتموه الثلاثاء الفائت. |