"te ajude a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أساعدك في
        
    • اساعدك في
        
    • أدخل لمساعدتك
        
    • أساعدك على
        
    • يساعدك على
        
    E agora queres que te ajude a matar todos esses homens? Open Subtitles و الآن تريدني أن أساعدك في قتل هؤلاء الرجال؟
    Não te vejo, nem sei de ti durante três anos e agora queres que te ajude a matar esses homens todos? Open Subtitles لم أرك أو أسمع شيئا عنك منذ ثلاث سنوات، والآن تريدني أن أساعدك في قتل كل هؤلاء الرجال؟
    Queres que te ajude a encontrares-te? Open Subtitles أنت تريد مني أن أساعدك في العثور على نفسك؟
    - Queres que eu te ajude a planear um roubo? Open Subtitles تريدني ان اساعدك في التخطيط لسرقة جديدة؟
    - Já. - Queres que te ajude a sair do banho? Open Subtitles اجل أتريدنى ان أدخل لمساعدتك
    Queres que eu te ajude a lembrar da letra? Open Subtitles هل تريدين أن أساعدك على تذكر الكلمات ؟
    Há mais alguma coisa que aches que te ajude a fazeres o teu trabalho? Open Subtitles أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟
    Queres que eu te ajude a imaginar algo? Open Subtitles هل تريد مني أن أساعدك في معرفة ما تقول؟
    Pedes-me que te ajude a matar o meu próprio filho? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟
    Essa cláusula exige que eu te ajude a destruir alguém que conhecemos que foi substituída por uma vagem alienígena. Open Subtitles بند "سارق الأجسام" يتطلب منّي أن أساعدك في تدمير شخص نعرفه تم استبداله ب"آي بود" فضائي
    Queres que te ajude a procurá-las? Open Subtitles هل ترغبين بأن أساعدك في البحث عنها؟
    Isto deixa-me em dívida contigo e não posso ficar a dever-te nada, porque, um dia, podes pedir-me que te ajude a mudar de casa ou a matar um homem. Open Subtitles وهذا يجعلني مديوناً لك لايمكني أن أكون مديوناً لك لأنه في يومٌ ما سوف ... تسألني أن أساعدك في نقل أو أن أقتل رجل ...
    Queres que te ajude a carregar as caixas? Open Subtitles تريدني أن أساعدك في حمل الصناديق ؟
    Queres que te ajude a abrir a porta. Open Subtitles أنت تريدني أن أساعدك في فتح هذا الباب
    Se queres que te ajude a encontrar o Derek, vais ter de fazer o que eu te disser. Open Subtitles (اذا اردتني ان اساعدك في ايجاد (ديرك ...يجب ان تتعاملي مع
    Se queres que te ajude a encontrar o Derek, vais ter de fazer o que eu te disser. Open Subtitles (اذا اردتني ان اساعدك في ايجاد (ديرك ...يجب ان تتعاملي مع
    -Já. -Queres que te ajude a sair do banho? Open Subtitles اجل أتريدنى ان أدخل لمساعدتك
    Queres que te ajude a morrer? Open Subtitles هل تريدينني أن أساعدك على الموت ؟
    Deve haver um site que te ajude a lidar com um bebé lingrinhas. Open Subtitles لابد أن هناك موقع يساعدك على التعامل بالطفل المتشبث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus