Não te ajudei por ser criminoso, ajudei-te por estar apaixonado por ti. | Open Subtitles | لم أساعدك لأنني خارج عن القانون ساعدتك لأنني واقع في حبك |
- Lembras-te do ano passado, quando te ajudei e prometeste retribuir? | Open Subtitles | شكرا لك أتذكرين العام الماضي حين ساعدتك ووعدتني برد الجميل؟ |
Bem, sempre te ajudei a apanhar a bolota e ajudei-te a atravessar o rio. | Open Subtitles | حسناً، أنا ساعدتك إذهب لهايكورن سيوصلك على طول النهر |
Vai ser difícil. O Tony anda a vigiar-me desde que te ajudei. | Open Subtitles | من الصعب مساعدتك ، توني يضغط علي منذ أن ساعدتك |
E se disseres que te ajudei na bicicleta, é entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | وإذا أخبرت أحداً بأنني ساعدتك في ركوب الدراجة، فهذا أمر بينك وبين أبيك |
Mas se conseguires uma história, não podes contar que eu te ajudei. | Open Subtitles | حسناً . ولكن إذا حصلت على قصه لتنشريها .. يجب الا تقولى لأي شخص أننى ساعدتك في الحصول عليها |
Escuta, quando te ajudei, com a velhota devia ter mantido a boca fechada. | Open Subtitles | عندما ساعدتك مع العجوزة كان حرياً بي الصمت وجب أن أبلي حسناً |
Não podes afogar-te em auto-comiseração só porque te ajudei numa coisa pequenina. | Open Subtitles | لا يمكن أن تضع نفسك محل شفقة فقط بسبب أنني ساعدتك بشيء صغير جداً |
A polícia anda em cima de mim porque acham que te ajudei a fugir. | Open Subtitles | الشرطة تراقبني لأنهم يعتقدون أني ساعدتك على الفرار. |
Então, a última vez que te ajudei, a única coisa que consegui foi uma cirurgia plástica e uma redução salarial de 100 000 dólares. | Open Subtitles | ،بربّك، آخر مرة ساعدتك بها .. الشئ الوحيد الذي استفدته هي جراحة تقويمية وتعويض 100.000 دولار |
Não, meu amor, isto sempre esteve contigo. Eu só te ajudei a encontrá-lo | Open Subtitles | كلا، لطالما كان في جوهرك ساعدتك على إيجاده فحسب |
Só porque te ajudei a trazê-lo para cá não significa que podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | ساعدتك في إحضاره إلى هنا لا يعنني أنني أتيح لك حرية التحكم |
A última vez que te ajudei nos negócios, acabei algemado a um banco. | Open Subtitles | أخر مرة ساعدتك فيها في مهمة انتهى بي الامر مكبل اليدين إلى مقعد |
Também te ajudei no orfanato. | Open Subtitles | كما أني ساعدتك أيضاً عندما كنا في الميتم |
- Estou só... a pensar na primeira vez que te ajudei a fazer o nó da gravata. | Open Subtitles | انت بخير؟ فقط أفكر بالمرة الأولى عندما ساعدتك بربطة عنقك |
Sim, desde que te ajudei e à tua amiguinha tenho andado a cagar arco-íris. | Open Subtitles | منذ أن ساعدتك أنت وصديقتك كنت أتبول قوس قزح |
Da última vez que te ajudei e ao Sr. Carl, deixaram vários cadáveres. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي ساعدتك فيها أنت والسنيور كارل |
Se te ajudei a retirar a armadura, não... a voltes a colocar, só porque me vais perder. | Open Subtitles | ما دمت ساعدتك في خلع ذلك الدرع فلا ترتديه مجدّداً لمجرّد أنّك ستخسرينني |
Amor, foi caótica quando te ajudei a criar a melhor música da tua carreira? | Open Subtitles | هل كان الوضع فوضوياً حين ساعدتك على ابتكار أفضل موسيقى في حياتك المهنية؟ |
Sei que quando voltares a Chryse, lhes dirás que te ajudei... e que não fui a causa de toda esta merda. | Open Subtitles | اعرف انك عندما تعود لكرايس ستخبر هؤلاء الناس اني ساعدتك... وانني لست السبب في كل هذه الفوضي هنا |