"te armes em esperto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتذاكى
        
    • تتحاذق
        
    • تتذاك
        
    ! - Da próxima vez não te armes em esperto! - Não me digas o que hei-de fazer! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    Não te armes em esperto comigo, rapaz. Cala a boca e trabalha. Open Subtitles لا تتذاكى أيها الصبي فقط أغلق فمك و أنجز عملك
    Não te armes em esperto comigo quando devias ser chicoteado. Open Subtitles -إياك أن تتذاكى معي حينما يجبُ أن تُجلد بالسوط!
    Não te armes em esperto, ou desanco-te. Open Subtitles لا تتحاذق بالكلام، سأشبعك ضرباً منتصف الأسبوع المقبل
    Segue-me, faz o que eu faço e não te armes em esperto. Open Subtitles تعال خلفى وافعل مثل ما أفعل و لا تتحاذق
    Não te armes em esperto comigo. Não te armes em esperto. Open Subtitles لا تحاول أن تتحاذق على أيها الذكى
    Não te armes em esperto comigo, Ward. Open Subtitles لا تتذاك معي يا وارد
    Não te armes em esperto ou vou buscar outra vez a electricidade. Open Subtitles لا تتذاكى وإلا سأستعمل الكهرباء ثانيةً
    Não te armes em esperto, puto. Open Subtitles . لا تتذاكى معي أيها الطفل , إتفقنا؟
    Não te armes em esperto. Open Subtitles لا تتذاكى ، أجب.
    Não te armes em esperto para nós. Open Subtitles لا تتذاكى علينا.
    Hey, não te armes em esperto. Open Subtitles لا تتذاكى على يا فتى
    Já vamos chegar tarde. - A campainha já tocou... Eu dou-te a campainha, não te armes em esperto. Open Subtitles لم يعد هناك داع للذهاب- لا تتذاكى,هيا-
    Não te armes em esperto comigo. Open Subtitles لا تتحاذق معي أيها الأحمق
    Ouve-me... Não te armes em esperto. Open Subtitles الان, اسمع لا تتحاذق
    Não te armes em esperto comigo, palerma. Open Subtitles لا تتحاذق معي أيها الوغد
    Não te armes em esperto, está bem. Open Subtitles لا تتحاذق, حسناً؟
    Não te armes em esperto comigo, barrigudo! Open Subtitles -لا تتحاذق معي أيها البدين
    Não te armes em esperto. Open Subtitles لا تتحاذق
    - Não te armes em esperto comigo. Open Subtitles - لا تتذاك معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus