Tudo o que eu penso é em como eu te decepcionei e aos nossos filhos. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو كيف انني خذلتك انت والأطفال |
Fui eu que te decepcionei. Não foram os meus rapazes. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من خذلتك لم يكن رجالي |
- Eu já te decepcionei? - O que fazem eles aqui? | Open Subtitles | هل سبق و خذلتك - ماذا يفعل هؤلاء هنا - |
E quando foi que eu te decepcionei? | Open Subtitles | متى سبق ان خذلتك بها ؟ |
Sinto muito se te decepcionei hoje. És o único que sobrou que está a lutar por mim. | Open Subtitles | أسفه لأني خيبت ظنك بي اليوم أنت الوحيد الباقي الذي تدافع عني |
Acho que te decepcionei de novo. | Open Subtitles | يبدو اننى خذلتك مرة اخرى |
Eu sei que te decepcionei. | Open Subtitles | أنا اعلم أني قد خذلتك. |
Eu já te decepcionei? | Open Subtitles | وهل خذلتك يوماً ما؟ |
- Já te decepcionei alguma vez? | Open Subtitles | هل خذلتك يوماً ما؟ |
Eu sei que te decepcionei. | Open Subtitles | أعرف أنني خذلتك |
Aproveita a tua viagem. Então, quando é que te decepcionei? | Open Subtitles | هيا , متى خذلتك |
Quando eu te perguntar, " quando é que te decepcionei?", lembra-te desta data, que já devias conhecer, pois foi na mesma data, em 1979, que fiz xixi no sapato do Andy Warhol no Studio 54. | Open Subtitles | المره القادمة التي أسألك " هل خذلتك بالسابق " تذكري هذا اليوم والذي يجب عليك ان تعرفيه على كل حال لانه نفس التاريخ في عام 1979 الذي تبولت فيه |
Eu é que te decepcionei. | Open Subtitles | أنها انا من خذلتك |
- Onde foi que te decepcionei? | Open Subtitles | -كيف خذلتك أنا ؟ |
E tu achas que eu te decepcionei. | Open Subtitles | - - تعتقدين اني خذلتك |
Já te decepcionei? | Open Subtitles | -أسبق و خذلتك قطّ؟ |
Eu te decepcionei. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Ouve, sei que te decepcionei. | Open Subtitles | أنظري أعرف بأنني خيبت ظنك, و ربما |